| 1. | The only serious stress is laid upon the degradation of tahiti . 唯一严肃的地方是把塔希提岛奚落了一番。 |
| 2. | I am appalled stacey would do something like that 我被斯塔希吓着了,她怎么能这样干 |
| 3. | The mariposa sailed for tahiti in five days 五天后马里泊萨号就去塔希提岛。 |
| 4. | Which in tahitian means " the end of the road . 在塔希提语中它的意思是“道路的尽头” |
| 5. | Which in tahitian means " the end of the road . 在塔希提语中它的意思是“道路的尽头” |
| 6. | He strove in vain to see tahiti again 他努力想再看到塔希提,却失败了。 |
| 7. | Stacey , i want to talk to you . come here 斯塔希,我想跟你谈谈过来这里 |
| 8. | What when the steamer reached tahiti 游船抵达塔希提后他要做什么 |
| 9. | I saw what you did to stacey ' s test 我看到了你对斯塔希考卷所做的 |
| 10. | When is this conflict with stacey hinkhouse going to end 什么时候与斯塔希.辛克豪斯的冲突能结束 |