| 1. | The third group is used to maintain the internal stack and control flags . 第三组用来维持内部堆栈和控制标志。 |
| 2. | Language is a storehouse of sound images, and writing is tangible form of those images . 语言既然是音响形象的堆栈,文字就是这些形象的可以捉摸的形式。 |
| 3. | Loads the address of the local variable at 处的局部变量的地址加载到计算堆栈上。 |
| 4. | Pops a value from the stack into local variable 3 将值从堆栈中弹出到局部变量3中 |
| 5. | Gets the object on the stack at the specified level 获取堆栈上指定级别的对象。 |
| 6. | The method entry pointer is pushed onto the stack 将方法入口指针推送到堆栈上。 |
| 7. | Specifies that the address an unmanaged pointer , 指定堆栈上的地址(非托管指针, |
| 8. | Closely for tell - tale messages and stack traces 以了解“泄密”消息和堆栈跟踪。 |
| 9. | Instruction throws the exception object type 指令引发当前位于堆栈上的异常对象( |
| 10. | Captures the compressed stack from the current thread 从当前线程捕获压缩堆栈。 |