| 1. | We curtsied to him, received a frigid bow in return, and so withdrew . 我们对他行了屈膝礼,他冷冷地点一下头算是回礼。于是我们退了出来。 |
| 2. | All the nobles of britain, with their families, attended divine service morning and night daily, in their private chapels, and even the worst of them had family worship five or six times a day besides . 不列颠所有的贵人和他们的家眷,每天早晚都在自用的小礼拜堂里做两回礼拜;就连他们里头的顶没出息的,每天也在家里另外做五六次礼拜。 |
| 3. | Perhaps the public is simply returning the favour 或许,公众也只是“回礼”罢了。 |
| 4. | Why do i need wedding souvenirs and gifts 为什麽需要准备结婚纪念礼品/回礼礼品纪念品 |
| 5. | And he would respond , not looking at them , with a wave of his artist ' s hand 他也不看,挥一下他那只艺术家的手,算是回礼了。 |
| 6. | The girl looked sad but would smile and wave back at the neighbours who waved up at her 女孩看上去很悲观但她在她的邻居向她挥手时她笑着回礼 |
| 7. | From the door of the red bank the white disc of a straw hat flashed reply : passed 红沙洲餐厅29的门口那儿,白色圆盘状的草帽闪了一下,作为回礼。 |
| 8. | They have supported me so much in my life and i ' d love to give them something in return 他们在我的一生中都是那么地支持我,我很高兴能给他们一些回礼。 |
| 9. | Then the cannons of the anchored warships thundered a salute to which the vasa fired in reply 这时,停泊在港口的其他战船向“瓦萨”号鸣炮致礼, “瓦萨”号也鸣炮回礼。 |
| 10. | I rose and curtseyed to them : one or two bent their heads in return , the others only stared at me 我站起来向她们行了屈膝礼,有一两位点头回礼,而其余的不过盯着我看而已。 |