Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "回合制" in Chinese

Chinese translation for "回合制"

slg
turn-based


Related Translations:
回合:  round; bout 短语和例子又一回合外交谈判 another round of diplomatic talks; 较量了五个回合。 five rounds were fought
日内瓦回合:  geneva round
交易回合:  round-turn
冷回合:  cold round
发展回合:  doha development round
额外回合:  extra turn
热回合:  hot round
一回合:  boutheatround
乌拉圭回合:  ur uruguay rounduruguay-rounduruguay―round
新回合:  new round
Example Sentences:
1.Game in the form of round system , each person one round
游戏的形式为回合制,每个人一个回合。
2.Combat is still turn - based with an automatic combat option
战斗仍然是回合制配合自动的战斗选项。
3.Turn - based strategy game
回合制战略游戏
4.Baizhantianchong similar games , but not round the system , ready to be fired
类似百战天虫的游戏,但是不是回合制,随时可以开火。
5.Round war system , each round of 10 seconds to defeat the opponent can be money , round can also use props
回合制对战,每个回合10秒,打倒对手可以得到金钱,回合中也可以使用道具。
6.New combat model , that tries to combine the good parts of turn - based and realtime combat
新的战斗方式,试图把回合制和即使制的优点结合起来(满地打滚,不要啊!不要啊!我就要回合的! )
7.The game functions of revival are at the level of high - quality strategy games for pc and console
《复兴》是一款回合制军事策略类游戏,传承了全球鼎鼎大名的游戏大作《文明》的基本设计路线。
8.Ign : why is lost odyssey sticking to old - school turn based combat systems rather than trying to add something new to keep things fresh
为什么要选择传统的回合制而不是更有新意一些的设定呢?
9.Introduction : round war system , each round of 10 seconds to defeat the opponent can be money , round can also use props
回合制对战,每个回合10秒,打倒对手可以得到金钱,回合中也可以使用道具。
10.Revival is a turn - based military strategy game in the tradition of theworld - famous game title , " civilization "
《复兴》是一款回合制军事策略类游戏,传承了全球鼎鼎大名的游戏大作《文明》的基本设计路线。
Similar Words:
"回合结束" Chinese translation, "回合平面" Chinese translation, "回合式教学" Chinese translation, "回合数" Chinese translation, "回合一回合18洞,场" Chinese translation, "回合制策略游戏" Chinese translation, "回合制战略" Chinese translation, "回合制战略游戏" Chinese translation, "回河" Chinese translation, "回衡程" Chinese translation