Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "四大文明" in Chinese

Chinese translation for "四大文明"

four great ancient civilizations

Related Translations:
级文明:  level Ⅱ civilization
文明阶段:  ation
华夏文明:  culture of china
恢复文明:  recivilize
文明城市:  model city culturally advanced city city cited for high moral and cultural standardsmodel city; culturally advanced city; city cited for high moral and cultural standards
文明铺:  wenmingpu
文明日报:  ariyothor
文明博物馆:  musée de la civilisation
农业文明:  agricultural civilization
文明经商文明办厂:  conduct honourably in commercial transactions and factory management
Example Sentences:
1.China is one of the four old civilization countries
国是四大文明古国之一。
2.China is one of the four ancient civilizations in the world
中国是四大文明古国之一。
3.It is rich in history and one of the four oldest civilizations in the world
它历史悠久,是世界上四大文明古国之一。
4.China is one of four bigancient nations , the chinese nation is the only inheritance millenniumcivilization and the nationality
中国是四大文明古国之一,中华民族是唯一传承千年的文明和民族。
5.China , as one of the world ' s four countries of great ancient civilizations , is famous for its scientific discoveries in ancient times
中国作为世界四大文明古国之一,曾创造了光辉灿烂的古代科技和文化。
6.Our nation is the only nation of the four civilization ancient nations whose culture continues to present , and has built up the brilliance visualization of amenity nation
我中华民族是四大文明古国唯一文化承传至今的民族,在世界树立了礼仪之邦的光辉形象。
7.With written records dating back 4 , 000 years , it is recognized as one of the four great ancient civilizations of the world , together with ancient egypt , babylon and india
即:中国具有4000多年有文字记录的历史,与古代埃及、巴比伦和印度一起被认为是世界四大文明之一。
8.With written records dating back 4 , 000 years , it is recognized as one of the four great ancient civilizations of the world , together with ancient egypt , babylon and india
有文字记载的历史已经有4000年了,被认为世界上最伟大的四大文明古国之一,还有古代的埃及,巴比伦和印度。
9.This idea is wrong as well . in what way is ancient babylon not a " great " civilisation ? have you ever heard of the hanging gardens of babylon
第三,有些文明很古,例如巴比伦文明。但是不足以以大相称。四大文明古国,强调的是大和古两个方面。这是西人最初提出四大文明古国的依据。
10.Chang an served as the capital of 11 dynasties in history . from here 73 emperors ruled over china for an aggregate time of 1 , 100 years . it was from chang an in 139 b . c
历史学家把它与希腊的雅典,意大利的罗马及土耳其的伊斯坦布尔并称为“世界四大文明古都” ,在中国5000年的历史中,长安是古代11个王朝的首都, 73个皇帝在此执政,前后历时1100年。
Similar Words:
"四大声腔" Chinese translation, "四大探长" Chinese translation, "四大天王" Chinese translation, "四大天王 (消歧义)" Chinese translation, "四大网球公开赛" Chinese translation, "四大文明古国" Chinese translation, "四大稳" Chinese translation, "四大小提琴协奏曲" Chinese translation, "四大行" Chinese translation, "四大要素" Chinese translation