Chinese translation for "哑巴吃黄连"
|
- a dumb person taking a dose of bitter medicine -- suffering humiliation, insults, etc.; a mute victim; inarticulate misery; in silence to suffer injury, damages, etc.; like a dumb man in silence, for to speak out would be to one's disadvantage, embarrassment or would even lead to the loss of face, etc.; swallow a bitter pill in silence; like a dumb person tasting the rhizome of chinese goldthread; (be compelled to) suffer in silence
Related Translations:
哑巴: a dumb person; mute 短语和例子你倒说话呀, 今儿个怎么哑巴了? spit it out! have you lost your tongue 哑巴歌手: the mute singerthe rise and fall of little voice 先天性的哑巴: mute by visitation of god 哑巴狗最危险: dumb dogs are dangerous 哑巴吃黄连有苦说不出: unable to complain after one suffers a loss or is unjustly blamed etc
- Example Sentences:
| 1. | No one knew of these transactions , nor was he going to mention them to anyone else. he was like the dumb man eating the bitter herb , he had to suffer in silence . 这件事谁也不知道,他又不能对任何人提起,真是哑巴吃黄连,有苦说不出。 | | 2. | Because of small advantages , they came through hardships about the quality and the date of delivery , especially in the case of client paying money for it firstly , they just only keep them to be silent , it has a similiarity between a dummy eating goldthreads 他们曾因为图便宜在质量和交货期上吃过苦头,特别是在客户首先付款的情况下,只能是哑巴吃黄连有苦难言。 |
- Similar Words:
- "雅雯史霍" Chinese translation, "雅黛定型喷发胶" Chinese translation, "哑" Chinese translation, "哑,哑巴的" Chinese translation, "哑巴" Chinese translation, "哑巴吃黄连,有苦说不出" Chinese translation, "哑巴吃黄连有苦说不出" Chinese translation, "哑巴吃饺子--心里有数" Chinese translation, "哑巴吃饺子-心里有数" Chinese translation, "哑巴歌手" Chinese translation
|
|
|