| 1. | Hafiz issail tersely informed me that israel force had broken the young cease-fire . 哈菲兹伊斯梅尔简洁扼要地告诉我,以色列部队破坏了刚刚生效的停火。 |
| 2. | Hafiz ismail's message, while avowing sweeping terms, stated a modest and largely psychological objective . 哈菲兹伊斯梅尔的电报虽然提出了种种难以满足的条件,却说出了一个不算过高而且在很大程度上属于心理上的目标。 |
| 3. | To strengthen egypt's hand for the coming forthcoming talks in washington, hafiz ismail and then war minister marshal ali visited moscow in february 1973 . 为加强即将在华盛顿举行的会谈中埃及的资本,哈菲兹伊斯梅尔同当时的国防部长阿里元帅于1973年2月访问了莫斯科。 |
| 4. | One who has memorized the koran 哈菲兹背诵了古兰经的人 |
| 5. | Hafiz and his poems 哈菲兹和他的诗歌 |
| 6. | There once lived not far from the river indus an ancient persian by the name of ali hafed 从前离印度河不远住着一个年老的波斯人,名叫阿里?哈菲德。 |
| 7. | Hafiz issail tersely informed me that israel force had broken the young cease - fire 哈菲兹?伊斯梅尔简洁扼要地告诉我,以色列部队破坏了刚刚生效的停火。 |
| 8. | To strengthen egypt ' s hand for the coming forthcoming talks in washington , hafiz ismail and then war minister marshal ali visited moscow in february 1973 为加强即将在华盛顿举行的会谈中埃及的资本,哈菲兹?伊斯梅尔同当时的国防部长阿里元帅于1973年2月访问了莫斯科。 |
| 9. | The old priest told ali hafed that if he had one diamond the size of his thumb he could purchase the county , and if he had a mine of diamonds he could place his children upon thrones through the influence of their great wealth 老祭司对阿里?哈菲德说,如果他有一粒拇指般大的钻石就可以买下整个县,如果他有一矿山钻石就可以利用其巨大财富让自己的孩子个个登上宝座。 |
| 10. | The man who purchased ali hafed ' s farm one day led his camel into the garden to drink , and as that camel put its nose into the shallow water of that garden brook , ali hafed ' s successor noticed a curious flash of light from the white sands of the stream 买下阿里?哈菲德的农场的那个男人一天把骆驼牵到花园去饮水,就在骆驼把鼻子伸入园中的浅溪里时,他注意到小溪的白沙滩里闪现出一种奇异的光。 |