| 1. | She fenced well, as he had noticed before . 正如他以前观察到的那样,她很善于周旋。 |
| 2. | He dealt with that man proterfield very efficiently . 他与波特菲尔德这家伙周旋很是干练。 |
| 3. | The task force still had to face the enemy's air force . 特遣部队仍必须同敌人的空军周旋。 |
| 4. | They all helped one another with humourous attentiveness . 他们带着近于滑稽的殷勤互相周旋。 |
| 5. | If you play with the cia, you are playing with fire . 假如你要同中央情报局周旋,就等于玩火。 |
| 6. | Whenever i see a cluster of people, i always mix with them . 只要有人三五成群,我便周旋其间。 |
| 7. | She is his old acquaintance, and he knows how to manage with her . 她是他的老朋友,他懂得怎样同她周旋的。 |
| 8. | This dual tug is apparent in the whole movement of expatriation . 这种两面周旋的态度在整个寄居海外运动中极为明显。 |
| 9. | I felt totally shell-shocked after coping with five boisterous children all day . 我和五个吵闹的孩子周旋了一整天,觉得头昏脑胀。 |
| 10. | Economics must still contend with scarcity as a basic fact of life . 经济学仍然必须和稀缺相周旋,把稀缺当作生活中一种基本的事实。 |