| 1. | You may go or stay as you please . 去留听便。 |
| 2. | He would n't listen to my apology and showed me the door . 他对我的道歉连听也不听便下逐客令。 |
| 3. | "she is talking cottages and hospitals with him," said mrs. cadwallader, whose ears and power of interpretation were quick . “她正跟他谈村舍和医院的事,”卡德瓦拉德太太说,她的耳朵特别尖,一听便了如指掌。 |
| 4. | It was quite in mr. bounderby's gusty way to boast to all his world that he didn't care about your highly connected people, but that if his wife tom gradgrind's daughter did, she was welcome to their company . 庞得贝先生一向喜欢对他周围夸夸其谈地说,他并不在乎要同社会地位很高的人来往,不过要是他的老婆汤姆葛擂硬的女儿喜欢的话,那么她跟他们来往也就听便吧。 |
| 5. | At this the crowd roared approval 人群一听便大喊大叫,表示赞成。 |
| 6. | " she is talking cottages and hospitals with him , " said mrs . cadwallader , whose ears and power of interpretation were quick “她正跟他谈村舍和医院的事, ”卡德瓦拉德太太说,她的耳朵特别尖,一听便了如指掌。 |
| 7. | In sardinian . franz coolly cocked both barrels . gaetano then exchanged a few words with this man which the traveller did not understand , but which evidently concerned him 盖太诺同这个人交谈了几句,这几句话那位游客虽然不懂,但一听便知是在讲他。 |
| 8. | Please enclose with your contribution the correct form of your name in both chinese and english , a brief academic biographical sketch , mailing address , phone and fax numbers , and e - mail address 来稿请附作者真实姓名、学术简介、通讯地址、电话、传真号码、电邮地址,以便联络;发表时署名听便。 |
| 9. | Brocklehurst pronounced by some lips ; at which miss miller shook her head disapprovingly ; but she made no great effort to cheek the general wrath ; doubtless she shared in it 我听见有人提到了布罗克赫斯特先生的名字,米勒小姐一听便不以为然地摇了摇头,但她无意去遏制这种普遍的愤怒,无疑她也有同感。 |
| 10. | I heard the name of mr . brocklehurst pronounced by some lips ; at which miss miller shook her head disapprovingly ; but she made no great effort to check the general wrath ; doubtless she shared in it 我听见有人提到了布罗克赫斯特先生的名字,米勒小姐一听便不以为然地摇了摇头,但她无意去遏制这种普遍的愤怒,无疑她也有同感。 |