| 1. | One of the astonishing properties of this superfluid is that it flows uphill . 这种超流体的一个令人惊讶的性质是它向上流动。 |
| 2. | On vaporization it reduces the bulk density of upflowing mixture and promotes the circulation of catalyst . 在汽化时使向上流动的混合物的松密度减少,并促使催化剂循环。 |
| 3. | The sap rises in trees in springtime 春天树中的汁液向上流动 |
| 4. | But black upward mobility consists largely of people from poor families moving up 但是黑人在社会阶层上的向上流动大多都限于摆脱贫困的状态。 |
| 5. | This paper explores private business owners ' views of upward social mobility via a case study 摘要本文通过个案,分析探索转型期的私营企业主是如何看待“向上流动”的。 |
| 6. | Because asian countries trade a lot with each other , the bulk of upstream flows involves the selling of yen and other asian currencies 因为亚洲国家相互之间贸易频繁,多数的向上流动包括售出日元和其它亚洲货币。 |
| 7. | The country ' s thinkers have dwelt on the paradox of a nation where power is a rich man ' s luxury and vitality flows from below 巴西的思想者一直在考虑这样一个悖论:权力到底是富人的奢侈品还是底层人民向上流动的重要工具。 |
| 8. | 34 . we will rally the efforts of all sectors to create favourable conditions for personal development , thereby creating more opportunities for upward mobility 34 .我们会凝聚各界力量,尽量开拓市民的个人发展空间,增加向上流动的机会。 |
| 9. | It is the influence originated from the system and culture that has been recognized by the private business owners as the only path to upward social mobility 正是这些源于制度与文化的影响使私营企业主认同积累文化资本才是实现向上流动的唯一途径。 |
| 10. | However , when their children failed in the system and then had to follow their steps without other alternative options . no upward social mobility that they had desired was achieved 而他们的子代在进入体制失败后无奈地“子承父业” ,没有实现他们所认同的向上流动。 |