Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "合并企业" in Chinese

Chinese translation for "合并企业"

amalgamated company
amalgemate company


Related Translations:
国家合并:  merger of states
使合并:  merge
合并诉讼:  actio mixtaamalgamated actionconcomitant actionconsolidation of actions
合并上诉:  consolidated appeal
合并审判:  joint trial
合并作用:  amalgamation
合并库存:  aggregate inventory
交叉合并:  crisscross merge
误差合并:  pooling of error
合并打印:  print merge
Example Sentences:
1.In a business combination not under the same control , the party which obtains the control on other combining enterprise ( s ) on the purchase date is the acquirer , and other combining enterprise ( s ) is ( are ) the acquiree
非同一控制下的企业合并,在购买日取得对其他参与合并企业控制权的一方为购买方,参与合并的其他企业为被购买方。
2.In a business combination under the same control , the party which obtains control of other combining enterprise ( s ) on the combining date is the combining party , the other combining enterprise ( s ) is ( are ) the combined party
同一控制下的企业合并,在合并日取得对其他参与合并企业控制权的一方为合并方,参与合并的其他企业为被合并方。
3.Answer : following behavior inspects real estate of of the same branch of a family to make over : ( 1 ) serves as with estate contributive establish legal person company with other ; ( 2 ) one party provides land access , other one party or with all possible means estate of bankroll joint development is divided with property right ; ( when 3 ) buys amalgamative perhaps company , estate move is new obligee all ; ( 4 ) with estate pay a debt in kind or by labour ; ( a between other perhaps organization estate attune of 5 ) state - owned company unplug ; ( between 6 ) blame parents and children , the estate between the spouse is donative behavior
答:下列行为视同房地产转让: ( 1 )以房地产作为出资与他人成立法人企业的; ( 2 )一方提供土地使用权,另一方或多方提供资金合作开发房地产并以产权分成的; ( 3 )收购或者合并企业时,房地产转移为新的权利人所有的; ( 4 )以房地产抵债的; ( 5 )国有企业之间或者其他组织之间的房地产调拔; ( 6 )非父母与子女之间、配偶之间的房地产赠与行为。
4.To one ’ s surprise , with the issuance of 141 standards by fasb , it is a trend to cancel the pooling of interest method . from the dispute between these two methods , the cancel of pooling of interest method is a must choice after considering if there is reasonable conception base and if there is different economic results
本文分别从现代产权理论和法律意义两个视角分析换股合并的经济实质和权益结合法的计价基础问题,指出对于换股合并应当采用以参与合并企业可辨认净资产公允价值为基础的权益结合法。
5.Following behavior inspects real estate of of the same branch of a family to make over : ( 1 ) serves as with estate contributive establish legal person company with other ; ( 2 ) one party provides land access , other one party or with all possible means estate of bankroll joint development is divided with property right ; ( when 3 ) buys amalgamative perhaps company , estate move is new obligee all ; ( 4 ) with estate pay a debt in kind or by labour ; ( a between other perhaps organization estate attune of 5 ) state - owned company unplug ; ( between 6 ) blame parents and children , the estate between the spouse is donative behavior
下列行为视同房地产转让: ( 1 )以房地产作为出资与他人成立法人企业的; ( 2 )一方提供土地使用权,另一方或多方提供资金合作开发房地产并以产权分成的; ( 3 )收购或者合并企业时,房地产转移为新的权利人所有的; ( 4 )以房地产抵债的; ( 5 )国有企业之间或者其他组织之间的房地产调拔; ( 6 )非父母与子女之间、配偶之间的房地产赠与行为。
6.The reason is that enterprise combination in the sense of anti - monopoly law fundamentally refer to the unity , harmonization and strengthening of the market competition between those combined enterprises . as long as one enterpris e could control another , they form one unity in the competion and could struggle for a larger market with the third one . therefore , they should be restrained by anti - monopoly law
因为反垄断法意义上的企业合并,实质是指合并企业间市场竟争力的统一、协调和加强,只要一个企业能够支配另一个企业,它们在竟争中就是一个整体,就可以共同与第三方进行市场的争夺,故就应当受到反垄断法的规制。
Similar Words:
"合并判刑" Chinese translation, "合并片段" Chinese translation, "合并平衡表" Chinese translation, "合并评税" Chinese translation, "合并其它企业的企业" Chinese translation, "合并前股利" Chinese translation, "合并前利益" Chinese translation, "合并前盈利" Chinese translation, "合并前盈余" Chinese translation, "合并趋势" Chinese translation