| 1. | What is the procedure of establish a joi 设立中外合资合作经营企业程序 |
| 2. | Sino - overseas cooperative enterprises 中外合作经营企业 |
| 3. | Regulations concerning the supervision and control over , and thelevying and 关于中外合作经营企业进出口货物的监管和征免税规定 |
| 4. | What are the conditions required of a joint venture enterprise undergoing contract management 承包中外合资合作经营企业需要具备什么条件? |
| 5. | The logical problems of the foreign party ' s recovering its investment in chinese - foreign contractual joint ventures ahead of time 中外合作经营企业外方先行回收投资的法律问题 |
| 6. | A new perspectives on the legal nature of the foreign party ' s recovering its investment in chinese - foreign contractual joint ventures ahead of time 中外合作经营企业外方先行回收投资的法律性质新探 |
| 7. | The remaining counterparts shall be submitted to the examination and approval authority for approval or reference , or retained by the cjv , as required 其余文本按要求报送有关审批机构审批、供其参考,或由合作经营企业保存。 |
| 8. | Measures concerning the substitution of products manufactured by chinese - foreign equity joint ventures and chinese - foreign contractual jointventures for similar imported products 关于中外合资合作经营企业产品以产顶进办法 |
| 9. | Of these enterprises , 8 , 637 are sino - overseas joint ventures ; 797 are sino - overseas co - operatives , and 2 , 315 are sole overseas operations 从投资企业类别划分:中外合资经营企业8637家,中外合作经营企业797家,外资企业2315家 |