Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "句子理解" in Chinese

Chinese translation for "句子理解"

sentences
statements


Related Translations:
句子构造:  sentence construction
复合句子:  compound sentence
句子连接:  sentence chains
原子句子:  atomic sentence
空句子:  empty sentence
句子元素:  sentence element
句子题:  sentence simplification
句子片段:  no sentence fragmentssentence fragment
句子清晰度:  sentence articulation
原始句子:  original sentence
Example Sentences:
1.The role of working memory in mathematical calculations
句子理解与句法依存关系加工
2.A experimental research of sentence comprehension of aphasia : semantic processing
失语患者的句子理解实验研究
3.Advances and problems in the mental mechanisms of sentence comprehension
句子理解的心理机制研究进展及其存在的问题
4.A review of researches on syntactic ambiguity resolution and sentence comprehension
句法歧义消解与句子理解研究综述
5.A study of the influence of verb argument structure information on chinese sentence processing
动词论题结构信息对汉语句子理解加工的影响研究
6.The competition model sees sentence processing as form - function mapping as a result of the interaction of syntactic and semantic cues
摘要竞争模型认为,句子理解是句法、语义信息相互作用而产生的形式功能投射。
7.Animacy , a cue representing lexical semantic information , is at the present the only semantic cue that is empirically studied in the literature
为了更好地解释词汇语义信息在句子理解中的作用,我们提出了一条代表名词和动词词汇语义信息的新线索:论元特征满足度。
8.This paper reviews five contemporary models of sentence comprehension , including two - stage models , constraint - based models , referential support models , concurrent model , and three - phase neurocognitive model , after introducing some background in which these models were proposed
摘要在简要介绍当代句子理解理论提出的背景之后,回顾了两阶段模型、基于制约的模型、参照支持模型、同时作用模型与三阶段神经认知模型等当代句子理解理论。
9.As form - function mapping can be viewed as the mapping of nouns on the formal level to arguments on the functional level , argument specification satisfaction is the extent to which a noun satisfies the semantic specifications on an argument nouns higher in argument specification satisfaction for an argument have a better chance to be mapped on that argument
论元特征满足度就是形式层上的名词对功能层上的论元特征限定的满足程度,论元特征满足度高的名词将在句子理解中更有机会被投射到论元上。
Similar Words:
"句子结构大部分是简单句" Chinese translation, "句子结构与翻译" Chinese translation, "句子结构转译法" Chinese translation, "句子可懂度" Chinese translation, "句子可以分成分句分句能分成短语" Chinese translation, "句子连接" Chinese translation, "句子逻辑" Chinese translation, "句子模式" Chinese translation, "句子片段" Chinese translation, "句子歧义消除" Chinese translation