| 1. | A thorough survey to the new disyllables of dunhuang 敦煌变文双音新词全面透视 |
| 2. | Some notes of proof - reading on dunhuangbianwen 敦煌变文校读偶得 |
| 3. | Dating on two dunhuang bianwen 敦煌变文断代研究札记二则 |
| 4. | On the source relationship between buddhism classical works and the words of dunhuang bianwen 论敦煌变文语汇的佛典渊源 |
| 5. | Polyphones in dunhuang bianwen and its influence on the pronunciation of modern chinese 从敦煌变文多音词看近代汉语复音化的趋势 |
| 6. | The relationship of origin between wooden slips of the han dynasty and dunhuang bianwen of the tang dynasty 浅谈河西汉简和敦煌变文的渊源关系 |
| 7. | The influences of the western regions landscape and frescoes on the frontier poems and popular forms of narrative literature of the tang time 西域风光和壁画对唐人边塞诗与变文的影响 |
| 8. | Evolution of the story about wuzixu : comparing study between the official history writings and unofficial documents found in dunhuang bianwen 史传系统与敦煌变文为代表的民间系统的对比 |
| 9. | It is said that the research on dunhuang bianwen is near over when the book of correction and interpretation to dunhuang bianwen was published 有人以为,黄征、张涌泉两位先生的《敦煌变文校注》 (下简称《校注》 )的出现,使敦煌变文研究接近完成。 |
| 10. | The interchangeability of the character " one " in modern chinese is different from that expressed in the dunhuang narrative literature , hut the relation of inheritance between them still can be observed 现代汉语中“一”字的变调不同于敦煌变文中所表现的变调,但其间的传承关系还可以考见。 |