Chinese translation for "受委屈"
|
- be upset by some unkindness
Related Translations:
委屈: 1.(受冤屈) feel wronged; suffer from injustice; nurse a grievance 短语和例子受委屈 suffer wrong; 诉委屈 pour out one's grievances [troubles]2.(使人受到冤屈) put sb. to great inconvenience 短语和例子对不起, 委屈你了。 sorr 诉委屈: pour out one's grievances put sb. to great inconvenience 太委屈: discotoo grievoustoo hurt and wronged 陈诉委屈: state one's grievances 情人的委屈: a lover’s complaint 你只好委屈一点: you'll have to put up with it
- Example Sentences:
| 1. | Her eyes took on a hurt expression . 她的眼里流露出受委屈的神情。 | | 2. | Mr. gilgan's face was an aggrieved question mark . 吉耳干先生的面孔形成了一个受委屈的问号。 | | 3. | The artless injured-wife tone made the president laugh, and laughter swept the table . 作妻子的这种不加掩饰的受委屈的语气使总统笑了起来,笑声响遍了全桌。 | | 4. | Her eyes took on a hurt expression 她的眼里流露出受委屈的神情 | | 5. | But poor hareton , the most wronged , was the only one that really suffered much 但是可怜的哈里顿,虽是最受委屈的,却也是唯一真正十分难受的人。 | | 6. | " that s always your way , maim - always sailing in to help somebody before they re hurt “你总是这样个脾气,玛丽怕人家受委屈,爱半道上便插进来帮人家。 | | 7. | I don t wanna be your punching bag , your complacent little princess all tragic and sad . i m not gonna let you overwhelm me anymore 从此为爱受委屈不能再躲避于是你成为我生命中最美的记忆 | | 8. | Natasha guessed they were talking of the old prince and making some plan , and she felt worried and humiliated by it 娜塔莎心里琢磨,认为他们在谈论老公爵,打定了什么主意,这使她惴惴不安和受委屈。 | | 9. | And to say the truth i did the same ; and we plagued and went on with him shamefully : for i wasn t reasonable enough to feel my injustice , and the mistress never put in a word on his behalf when she saw him wronged 说实话,我也恨他,于是我们就折磨他,可耻地欺负他,因为我还不能意识到我的不厚道,而女主人看见他受委屈时也从来没有替他说过一句话。 | | 10. | I feel awkward , ashamed . i know why shed be ashamed , said petya , offended at natashas previous remark , because she fell in love with that fat fellow in spectacles this was how petya used to describe his namesake , the new count bezuhov ; and now shes in love with that singing fellow petya meant natashas italian singing - master , thats why shes ashamed . petya , youre a stupid , said natasha “可是我晓得,为什么她会觉得可耻, ”娜塔莎的开初的责备使得彼佳受委屈,他说, “因为她爱上这个戴眼镜的胖子彼佳这样称呼他的同名人新伯爵别祖霍夫,现在又爱上这个歌手彼佳说的是那个教娜塔莎唱歌的意大利教师,所以她觉得可耻。 ” |
- Similar Words:
- "受弯压曲" Chinese translation, "受威胁的失落感" Chinese translation, "受威胁群体和资源" Chinese translation, "受威胁物种" Chinese translation, "受危害" Chinese translation, "受委屈的, 权利受到不法侵害的" Chinese translation, "受委任的核检验师" Chinese translation, "受委托" Chinese translation, "受委托的代理人" Chinese translation
|
|
|