Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "受冷落" in Chinese

Chinese translation for "受冷落"

out in the cold 短语和例子


Related Translations:
受冷面积:  area of cooling
切勿受冷:  to be protected from cold
请勿受冷:  keeaway from coldkeep away from cold
感到受冷落:  feel left out
我受冷风吹:  love sandy
冻子受冷后会凝固:  jelly solidifies as it gets cold
未受冷水掺的深部热水:  original deep thermal water
落裆:  inside leg length
雨落:  spring came rain fell
艏落 艏落:  dropping
Example Sentences:
1.Hundred and five thousand dollars for that shot ofclooney in the woods
十万五千美元来换那个受冷落的科隆尼的照片
2.He felt a little left out
他觉得有点受冷落
3.Step to the side , bow your head like a bitch i don t play , you ll get hit by the ricochet
日夜被受冷落疲倦了我最爱雨中飘泊
4.The ball bobbed unheeded on the wake of swells , floated under by the bridge piers
受冷落的纸团落在汹涌浪涛的尾波上,沿着桥墩漂向下游。
5.It looks like the skinny , neglected brother of rational rose , but unless you need the extra power , it works perfectly well
它看起来就像是rational rose受冷落的小兄弟,但除非是您需要特别强大的功能,否则用它就可以工作得很好了。
6.A . if several people close to you say they feel neglected by you because of your work , you should certainly take their concerns seriously , professor porter said
答:波特教授说,亲近的人当中,若有几个人说你的工作让他们觉得受冷落,你就必须认真看待他们的不满。
7.But china ' s " warranty law " provisions of the maximum mortgage system are , not only too principle , but also simplistic , and not fit for economic entities to provide comprehensive warranty system . there are even some of the contents that run directly against the rights of mortgage general principal
但是最高额抵押权在我国成文法中却一直是一个处于边缘化的权利,颇受冷落,在整个担保法中涉及最高额抵押权的法律条文所占的分量极小。
8.With the absent treatment of tariff barriers and the decrease of non - tariff barriers such as administrative restriction , particularly under the background that china acceded to wto on december 11th , 2001 and has dramatically reduced its tariffs , it has become very significant for china to use the legal and internationally prevailing trade protection means to protect its domestic industries from the impact of unfair trade practice from abroad and to maintain fair international competition environment and normal international trade order
换言之,在国际关税壁垒日受冷落,行政限制等非关税壁垒日益减少,特别是随着中国于2001年12月11日正式成为wto成员国并大幅度降低关税的情况下,适时运用反倾销这一国际通用的合法贸易保护手段来保护国内产业免受外来不正当贸易做法的冲击,维护公平的国际竞争环境和正常的国际贸易秩序,对象中国这样频繁遭受倾销指控和倾销损害,却很少运用反倾销法律进行自我保护的发展中国家来说,更具有非常重要的现实意义。
Similar Words:
"受涝的" Chinese translation, "受镭作用" Chinese translation, "受累" Chinese translation, "受累谱系成员" Chinese translation, "受累者" Chinese translation, "受冷面积" Chinese translation, "受离心作用" Chinese translation, "受理" Chinese translation, "受理……申请" Chinese translation, "受理案件" Chinese translation