Chinese translation for "卸泥场"
|
- disposal site
mud disposal area
Related Translations:
卸: 动词1.(从运输工具上搬下来) remove cargo or freight; unload; discharge; unlade 短语和例子卸下船上的货物 discharge a ship of her cargo; unship a cargo2.(把加在人或牲口身上的东西取下) lay down; take away 短语和例子卸担子 lay down a burd 驳卸: unload from ship by lighter barge 卸港: pod place of deliverypod port of dischargept/disch port of discharge 短卸: short landedshort unloadedshort-landings.d. short delivery
- Example Sentences:
| 1. | 11 transport of dredged materials ( not used as filling materials for the projects ) shall be by water tight trucks / vessels to the marine barging points or designated marine disposal grounds 应使用有防水设备保护的货车/船舶把挖掘出的物料(工程项目未有用作填料者)运往海上载驳点或指定的海上卸泥场。 | | 2. | " only specified vessels are allowed to carry out the dumping operation . the barges are equipped with satellite based automatic self - monitoring devices to prevent short dumping . " end thursday , october 9 , 2003 只有指定的船只方可进行卸泥工程,有关的趸船设有卫星自动化自我监察器,防止趸船在未抵达卸泥场前便倾卸污泥。 | | 3. | " a long - term extensive environmental monitoring programme has been put in place since the early 1990s . it consists of water quality , sediment and biota monitoring , together with a risk assessment on the impact on dolphins and humans 一项为东沙洲卸泥场而进行的长远和广泛的环境监察计划自一九九年代初期实施,有关措施包括对水质沉积物及生物的监测,及对中华白海豚和人类影响的风险评估。 | | 4. | " a long - term extensive environmental monitoring programme has been in place since 1992 when the east sha chau disposal site started operation . it consists of water quality , sediment and biota monitoring , together with a risk assessment on impacts to marine life and humans 东沙洲卸泥场由一九九二年启用,一项长期而广泛的环境监察计划自当年开始实施,计划包括对水质沉积物和生物的监测,以及对海洋生物和人类影响的风险评估。 |
- Similar Words:
- "卸煤栈桥" Chinese translation, "卸模" Chinese translation, "卸磨杀驴" Chinese translation, "卸泥" Chinese translation, "卸泥(公共道路)条款" Chinese translation, "卸泥工程" Chinese translation, "卸泥区" Chinese translation, "卸泥区;堆填区" Chinese translation, "卸泥条款" Chinese translation, "卸泥装置" Chinese translation
|
|
|