Chinese translation for "却让白日去领受谢词"
|
- the night opens the flowers in secret and allows the day to get thanks
Related Translations:
白日升天: ascending to the heavens in daytime to become supernatural beings; win promotion in one's career abruptly 却哭: but she's crying while she's saying this 却病: [书面语] prevent or cure a disease 灭却: toward the sky roar of the absolute destruction count down iii ii i o……release
- Example Sentences:
| 1. | The night opens the flowers in secret and allows the day to get thanks 夜秘密地把花开放了,却让白日去领受谢词。 | | 2. | The night opens the flowers in secret and allows the day to get thanks 黑夜悄悄地把花开放了,却让白日去领受谢词。 | | 3. | The night secret opened the flower , lets the daytime accept the thank - you speech actually 夜秘密的把花开放了,却让白日去领受谢词。 |
- Similar Words:
- "却猛被打翻" Chinese translation, "却哪儿都找不到你" Chinese translation, "却难以把握" Chinese translation, "却能使人聪明" Chinese translation, "却平凡至极" Chinese translation, "却让我大笑不止" Chinese translation, "却让我的生活云腾雾卷" Chinese translation, "却让我恒久思量" Chinese translation, "却如昙花一现" Chinese translation, "却上心头" Chinese translation
|
|
|