Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "区主任" in Chinese

Chinese translation for "区主任"

zone director

Related Translations:
防空主任:  chief air defence officer
主任秘书:  principal secretarysecretary generalsecretary-general
医务主任:  head medical
文书主任:  clerical officer
王主任:  director wang
艺术主任:  actor/actressart administrator
主任医生:  chief physicianchief surgeon
部长级主任:  minister-director
机车库主任:  locomotive shed master
Example Sentences:
1.To : all parish priests , major superiors of religious institutes and societies of apostolic life
致:堂区主任司铎修会会长及使徒生活团会长
2.Other duties as assigned from time to time by the asia pacific branch controller , zhangjiagang general manager and any other management staff of the group
亚太区主任,张家港分公司经理以及集团任何其他管理人员不时分配的其他工作。
3.Parish priests are asked to make a brief announcement to the faithful about the temporary measure during mass on sunday , 13 april , and to post the above chancery notice on the parish noticeboard
请堂区主任司铎在四月十三日的主日弥撒,向教友简略地宣布以上临时措施,并把以上通告张贴在堂区布告版。
4.Parish priests are asked to make a brief announcement to the faithful about the temporary measure during mass on sunday , 13 april , and to post the above chancery notice on the parish noticeboard
(请堂区主任司铎在四月十三日的主日弥撒,向教友简略地宣布以上临时措施,并把以上通告张贴在堂区布告版。
5.Lastly , the above decree exhorts priests , especially parish priests , to keep in mind the " suggestions and proposals " indicated by the congregation for divine worship and the discipline of the sacraments on 15 october 2004 , and to inform their faithful in the most appropriate way of the foregoing beneficial disposition of the church . priests should be ready and available to hear their confessions and , on days to be determined as " convenient " for the faithful , should solemnly lead public recitations of prayers to jesus in the eucharist
圣赦院法令敦促司铎们,尤其堂区主任司铎,谨记礼仪圣事部于二四年十月十五日公布的圣体年建议及提示,并以最合宜的方式把教会上述鸿恩通知信友;他们应乐意随时聆听信友告解,并在方便信友的日子上,带领他们以隆重的方式公开向临于圣体圣事内的耶稣作公开祈祷。
6.Lastly , the above decree exhorts priests , especially parish priests , to keep in mind the " suggestions and proposals " indicated by the congregation for divine worship and the discipline of the sacraments on 15 october 2004 , and to inform their faithful in the most appropriate way of the foregoing beneficial disposition of the church . priests should be ready and available to hear their confessions and , on days to be determined as " convenient " for the faithful , should solemnly lead public recitations of prayers to jesus in the eucharist
圣赦院法令敦促司铎们,尤其堂区主任司铎,谨记礼仪圣事部于二四年十月十五日公布的圣体年建议及提示,并以最合宜的方式把教会上述鸿恩通知信友他们应乐意随时聆听信友告解,并在方便信友的日子上,带领他们以隆重的方式公开向临于圣体圣事内的耶稣作公开祈祷。
Similar Words:
"区志强" Chinese translation, "区置顶" Chinese translation, "区中心" Chinese translation, "区中心局" Chinese translation, "区仲生" Chinese translation, "区转换中心" Chinese translation, "区转接中心" Chinese translation, "区子强" Chinese translation, "区自动电话局" Chinese translation, "区字号" Chinese translation