Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "劳动者的合法权益" in Chinese

Chinese translation for "劳动者的合法权益"

lawful rights and interests of laborer

Related Translations:
维护消费者和生产者合法权益:  protect the legitimate rights and interests of both consumers and producers
劳动者:  labourer; worker◇劳动者法规 statute of labourers [英国]; 劳动者联合体 associations of labourers; 劳动者素质 the quality of workers
工业劳动者:  journeymen mechanicsmen mechanics
有限劳动者:  confined laborer
劳动者论坛:  tribune du travailleur
劳动者阶层:  the masses ordinary workingclass people esas seen by political leaders or thinkerss
闲散劳动者:  idle worker
个体劳动者:  individual labourerindividual workerprivate labourerself-employed worker
集体劳动者:  collective laborer
Example Sentences:
1.We will effectively protect the lawful rights and interests of workers
切实维护劳动者的合法权益
2.We should improve the system of pre - job training and employment services and raise workers " skills for new jobs
完善就业培训和服务体系,提高劳动者就业技能。依法加强劳动用工管理,保障劳动者的合法权益
3.The trade unions represent and protect the legitimate rights and interests of the workers and carry out their activities independently according to law
工会代表和维护劳动者的合法权益,依法独立自主地开展活动。
4.Trade unions shall represent and safeguard the legitimate rights and interests of labourers , and independently conduct their activities in accordance with the law
工会代表和维护劳动者的合法权益,依法独立自主地开展活动。
5.Article 88 trade unions at various levels shall , in accordance with the law , safeguard the legitimate rights and interests of labourers , and supefvise the implementation of laws , rules and regulations on labour by the employing units
第八十八条各级工会依法维护劳动者的合法权益,对用人单位遵守劳动法律、法规的情况进行监督。
6.In this way , make the labor contract law while realizing the country standardizes the labor contract behaviorally , ensure the laborer ' s legitimate rights and interests actively , then the labor contract will be the important foundation stone of the working relation
这样,使劳动合同立法在实现国家规范劳动合同行为的同时,积极地保障劳动者的合法权益,使劳动合同真正成为劳动关系中的重要基石。
7.Article 63 anyone who , in violation of the provisions of this law , infringes upon the lawful rights and interests of agricultural production and operation organizations or agricultural labourers , and thus causes any loss or damage to them , shall bear the liability for civil compensation according to law
第六十三条违反本法规定,侵犯农业生产经营组织或者农业劳动者的合法权益,造成损失、损害的,依法承担民事赔偿责任。
8.Insurance of inductrial injury society is measure of a kind of social security , the purpose is the legitimate rights and interests that protects worker , reduce burden of unit of choose and employ persons , unit of safeguard choose and employ persons produces order normally , increase social benefit
工伤社会保险是一种社会保障措施,目的是保护劳动者的合法权益,减少用人单位负担,保障用人单位正常生产秩序,增加社会效益。
9.The law also increases one clause , compared with the said draft , stipulating that if employees believe their legal interests and rights being harmed , they shall have the rights to request a resolution from related authorities , or they may apply for arbitration or file a suit in line with laws and regulations
同时,相比第四审议稿, 《劳动合同法》增加了一条规定: “劳动者的合法权益受到侵害的,有权要求有关部门依法处理,或者依法申请仲裁、提起诉讼。 ”
Similar Words:
"劳动者" Chinese translation, "劳动者, 人力" Chinese translation, "劳动者报" Chinese translation, "劳动者代表苏维埃" Chinese translation, "劳动者的" Chinese translation, "劳动者的劳动联合" Chinese translation, "劳动者斗争" Chinese translation, "劳动者独立党" Chinese translation, "劳动者法规" Chinese translation, "劳动者法规, 工人条例" Chinese translation