Chinese translation for "动更"
|
- alteration deviation difference diversity variety
Related Translations:
夜更: night shiftnight watch 更漏子: song of water clock at night
- Example Sentences:
| 1. | And every now and then traditional chinese massage is combined with acupuncture to let qi flow through your channels more smoothly 有时候推拿会和针灸双管齐下,让你的气在经络中流动更顺畅。 | | 2. | It is easy to think to oneself that one ' s emotions used to be more vivid than they are , and one ' s mind more keen 我理解为:人们总是认为自己过去的情感要比现在更加感动、更生动更逼真,头脑也比现在敏锐。 | | 3. | Artistic technique of defamiliarization is widely used in the theme , thinking , experience , visual angle , structure , language of works , making the figures more vivid and attractive to readers 摘要艺术是对现实的二度发现,所以陌生化的艺术手法广泛运用于作品的题材、思想、体验、视角、结构、语言等方面,使形象更生动更吸引读者。 | | 4. | With the reinforcement from the tactical squad and through internal redeployment , an " anti - illegal workers combat squad " awcs will be established to provide for a more speedy and robust combat force against illegal workers and their employers 为遏止非法劳工问题,在机动支援部队增援下,并经由内部重新调配资源,成立"反黑工突击队" ,藉此提供一支行动更迅速的精练队伍,专责打击非法劳工及其雇主。 | | 5. | With the reinforcement from the tactical squad and through internal redeployment , an " anti - illegal workers combat squad " ( awcs ) will be established to provide for a more speedy and robust combat force against illegal workers and their employers 为遏止非法劳工问题,在机动支援部队增援下,并经由内部重新调配资源,成立"反黑工突击队" ,藉此提供一支行动更迅速的精练队伍,专责打击非法劳工及其雇主。 | | 6. | With the reinforcement from the tactical squad and through internal redeployment , an " anti - illegal workers combat squad " ( awcs ) will be established to provide for a more speedy and robust combat force against illegal workers and their employers 为遏止非法劳工问题,我们会在机动支援部队增援下,并经由内部重新调配资源,成立“反黑工突击队” ,藉此提供一支行动更迅速的精练队伍,专责打击非法劳工及其雇主。 | | 7. | 60 . with the reinforcement from the tactical squad and through internal redeployment , an " anti - illegal workers combat squad " awcs will be established to provide for a more speedy and robust combat force against illegal workers and their employers 6 0 .为遏止非法劳工问题,我们会在机动支援部队增援下,并经由内部重新调配资源,成立“反黑工突击队” ,藉此提供一支行动更迅速的精练队伍,专责打击非法劳工及其雇主。 | | 8. | He remembered natasha , as he had seen her for the first time at the ball in 1810 , with her slender neck and slender arms , and her frightened , happy face , ready for ecstatic enjoyment , and a love and tenderness awoke in his heart for her stronger and more loving than ever 他想起一八一年在舞会上第一次看见娜塔莎,想起她那纤细的脖颈和手臂,她那时时都处于兴奋状态的,又惊又喜的面庞,于是在他心灵深处对她的眷恋和柔情苏醒了,比任何时候都更生动更强烈。 | | 9. | In contrast , the out - of - phase vacillation in summertime ao covers the arctic region and mid - latitude asian continent . though the summertime ao exists on intraseasonal as well as interannual time scale , its asian active center abates on the intraseasonal pattern , thus awarding it more conspicuous zonal symmetric structure . interannually , summertime ao exhibits the zonal asymmetric and baroclinic features , and its seesaw mode is significant only in the lower troposphere 在年际时间尺度上,夏季北极涛动表现出比冬季北极涛动更强的纬向非对称性和对流层高、低层位相不一致的斜压性,其极地中心和亚洲中心的反位相涛动关系在对流层低层比较显著,向上逐渐减弱,到对流层高层不能表现明显的亚洲中心。 |
- Similar Words:
- "动刚度" Chinese translation, "动刚度比" Chinese translation, "动钢索" Chinese translation, "动格筛" Chinese translation, "动格筛选" Chinese translation, "动工" Chinese translation, "动工日期" Chinese translation, "动工挖工" Chinese translation, "动功" Chinese translation, "动功按摩" Chinese translation
|
|
|