Chinese translation for "加重处罚"
|
- accumulative penalty
aggravation of penalty below minimum statutory prescript give an aggravated punishment beyond the maximum prescribed
Related Translations:
与处罚: awards and punishments 加重网络: emphasis networkemphasizer 加重危机: aggravate the crisis 轮廓加重: contour enhancementcontouring 加重带: weight beltweightbelt 加重阀: weighted valveweightedvalve 加重检验: increased inspection 加重反差: accentuated contrast
- Example Sentences:
| 1. | Reviews and comments on aggravated punishment and the heavier punishment of the people ' s 新中国从重和加重处罚制度的考察 | | 2. | Tax payers have the right to demand tax authorities not to impose more severe penalty due to pleading 70纳税人有要求税务机关不因申辩而加重处罚的权利。 | | 3. | The law in the modern society has deleted the clauses , in which the status has influenced the legal liability , and award the discretion to the court 现代的法律认为这种规定不利于实现法律的平等,删除了这种将身份作为加重处罚法定情形的规定。 | | 4. | If the participants of either party more than 10 , the aggravated punishment , in other word , large number and scale as well as odious social effect , will be applied . during the course of an affray , offence of intentional killing can only be determined if the death and serious injury both happens , " carrying arms " means taking along and using the constitutive elements of use , " plot " as one of the constitutive elements of the crime of affray 适用“人数多,规模大,社会影响恶劣”这一加重处罚情形时,单方的参加人应在10人以上, “持械”是指聚众斗殴中携带并使用器械或携带器械主观上有使用企图的行为。 | | 5. | The chief aim of the securities law is to protect the investors against cheating and supply those who are cheated with the proper way to legal relief . for this reason , the supervising measures on the security market and the punishment on the illegal behaviors become more and more strict , which aims at improving the illegal cost , protecting the investors and keeping their confidence on the security market 证券法的首要目标是保障投资者,防止投资者受欺骗,并赋予受欺骗的投资者适当的法律救济途径,所以各国的证券监管措施越来越严,对证券市场的违法行为趋于加重处罚,其目的在于提高违法成本、保护投资者、维护其对证券市场的信心。 | | 6. | Then the dissertation handles the relationship between article 356 of current criminal law of china and recidivist system , and finally with the penalty for recidivists who have committed thefts . in chapter four , the author points out the deficiency of china ' s recidivist system . there are some problems which need to be researched , for example , it fails to exclude juveniles as the subjects of recidivist ; the unit recidivist is n ' t touched upon ; the extent of the special recidivist is comparatively narrow ; the recidivists are not allowed parole ; some expression are not appropriate enough to avoid misunderstanding 关于数罪累犯的从重处罚的问题,本文认为这实际上是并罚的数罪与累犯的竞合,在处罚上应先将累犯之罪从重处罚,然后与非累犯之罪的正常量刑根据《刑法》第69条,实行并罚;关于现行《刑法》第356条的定性,本文认为它与累犯制度是法条交叉关系,而不是特别累犯的规定;最后,本文认为《最高人民法院关于审理盗窃案件具体应用法律若干问题的解释》将累犯作为盗窃罪加重处罚的情节是不恰当的。 | | 7. | In part ii , the eight circumstances in article 263 of criminal law are illustrated . in the author ' s view , these eight circumstances are just sentencing circumstances for sentence between 10 years imprisonment and death penalty . they are not punishment enhancement elements 在第二部分,笔者对刑法第263条规定的8种情节进行了阐述,认为刑法第263条规定的8种情形只是在10年至死刑之间选择量刑的量刑情节,而非所谓的加重处罚情节,这8种情形本身不存在既遂、未遂问题,只有构成与否的问题。 | | 8. | Aimed at decreasing the loss of the country and people which are brought about by traffic accidents , the new criminal law pays special attention to the crime of causing traffic trouble , especially giving explicit and concrete regulations for escape behavior of traffic accidents , aggravating the sentencing range for escape behavior and increasing its striking force , therefore decrease the occurrence of escape behavior by the highest limitation 为此, 1997年《刑法》将交通肇事后“逃逸”和“因逃逸致人死亡”分别规定为交通肇事罪的加重处罚情节,最高人民法院通过《最高人民法院关于审理交通肇事刑事案件具体应用法律若干问题的解释》 ,对两者含义以及相关的认定问题做出了具体的规定。 | | 9. | Considering provision of the criminal law and the late judicial interpretation and based on criminal principal , the author asserts reasonably the 8 circumstances of crime calling for a heavier punishment under the provision of the article 263 and provides theories of crime of robbery that can be taken advantage of in practice 三、抢劫罪的量刑情节笔者结合刑法规定和最新司法解释,从刑法原理出发,科学论证了第263条规定的8种法定加重处罚情节,为司法操作提供了可供参考的理论依据。 |
- Similar Words:
- "加重;重读;强调;音频加重" Chinese translation, "加重病情" Chinese translation, "加重材料" Chinese translation, "加重冲击钻杆" Chinese translation, "加重抽油杆柱" Chinese translation, "加重带" Chinese translation, "加重带卷" Chinese translation, "加重盗窃罪" Chinese translation, "加重的" Chinese translation, "加重的,恶化的" Chinese translation
|
|
|