| 1. | How to cancel its registration for the branch of a foreign - funded enterprise 企业分支机构如何办理注销登记 |
| 2. | Cancel the registration 办理注销登记 |
| 3. | Any writing off , restrction , the code will be return after the registration of writing off 组织机构依法注销、撤消时,应向原发证机关办理注销登记,并交回全部代码证。 |
| 4. | Article 152 the bankruptcy assignee terminates in performing its duties since the day next to the day on which the registration is cancelled 第一百五十二条破产清算人于办理注销登记完毕的次日起终止执行职务。 |
| 5. | When an enterprise as legal person terminates , it shall cancel its registration with the registration authority and publicly announce the termination 第四十六条企业法人终止,应当向登记机关办理注销登记并公告。 |
| 6. | Article 46 when an enterprise as legal person terminates , it shall cancel its registration with the registration authority and publicly announce the termination 第四十六条企业法人终止,应当向登记机关办理注销登记并公告。 |
| 7. | Item twenty - nine dissolution or termination will be announced after reconfirmation of the authorities in charge and writing off at registering department 第二十九条本单位经主管单位审查同意,登记管理机关办理注销登记手续后即为终止。 |
| 8. | Article 122 the trustee shall cease to perform its duties on the next day after the deregistration , except where there is any pending legal or arbitratio proceeding 第一百二十二条管理人于办理注销登记完毕的次日终止执行职务。但是,存在诉讼或者仲裁未决情况的除外。 |
| 9. | Before the deregistration formalities are handled , an enterprise shall make a declaration to the tax organ and pay the enterprise income taxes on the basis of the income of the liquidation 企业应当在办理注销登记前,就其清算所得向税务机关申报并依法缴纳企业所得税。 |
| 10. | For the processing of nullification of registration , an application for the nullification of registration , examination document of the competent business unit and the settlement report shall be presented 办理注销登记,须提交注销登记申请书、业务主管单位的审查文件和清算报告。 |