| 1. | "you will excuse my landlord," said the old lady with a dignified air . “请别怪我这位房东”老太太一本正经地说。 |
| 2. | It's no use! do the best you can when the time comes, and if the audience laugh don't blame me . 没办法!到时候,你尽力而为吧。假如观众喝倒彩,可别怪我。 |
| 3. | When he turns a full one don ' t complain to me 等他变成完全的英国人的时候别怪我 |
| 4. | Excuse my french , but he ' s a bloody nuisance 别怪我骂人,可他实在太不是东西 |
| 5. | If you interfere , somebody s liable to get hurt . 谁要来干涉,可别怪我不客气。 ” |
| 6. | Don ' t blame me . blame yourself . it was your fault 别怪我。怪你自己吧。那是你的错。 |
| 7. | Don ' t blame me if it doesn ' t work ? it ' s not my fault 要是它不灵可别怪我? ?那不是我的过错。 |
| 8. | Well , don ' t blame me . i ' m an interpreter 这个,别怪我,我是个翻译 |
| 9. | Back off before i drop - kick you across this restaurant 离我远点儿,不然别怪我把你踢得满地找牙 |
| 10. | Back off ? ? before i drop - kick you across this restaurant 离我远点儿,不然别怪我把你踢得满地找牙 |