Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "别上当" in Chinese

Chinese translation for "别上当"

don's fall for it

Related Translations:
上当:  be taken in; be fooled; be duped; be tricked; bite at a bait; play into someone's hands 短语和例子不要上坏人的当。 don't let yourself be fooled by evil people. 上当只有一回。 a fox is not taken twice in the s
轻易上当:  to jump at the bait
哄人上当:  outjockey
吃亏上当:  have suffered and have been deceived; be fooled and get into trouble
避免上当:  avoid being defrauded
上当者:  dupe
上当了:  done
易上当:  readily exploited cheated etc
上当受骗:  swallow a gudgeon; be tricked; be duped and misled in; be gypped by a swindler; be hoodwinked and misled; be put upon (by sb.); be taken in
受骗上当:  be tricked; be made a fool of; be put upon (by sb.); get screwed; swallow a gudgeon
Example Sentences:
1.Don't take any bad nickels .
别上当
2.Don ' t be taken in he ' s just a quack
别上当- -他纯粹是江湖医生
3.Gentlemen , don ' t let the feathers fool you , this dude ' s dangerous
同志们,别上当,这家伙相当危险
4.Gentlemen , don ' t let the feathers fool you , this dude ' s dangerous
同志们,别上当,这家伙相当危险
Similar Words:
"别山" Chinese translation, "别伤害我的心,减轻着痛苦" Chinese translation, "别伤我的心" Chinese translation, "别伤我心" Chinese translation, "别伤心" Chinese translation, "别上领花" Chinese translation, "别绍克山" Chinese translation, "别申采夫" Chinese translation, "别申科夫" Chinese translation, "别申科维奇" Chinese translation