Chinese translation for "别上当"
|
- don's fall for it
Related Translations:
上当: be taken in; be fooled; be duped; be tricked; bite at a bait; play into someone's hands 短语和例子不要上坏人的当。 don't let yourself be fooled by evil people. 上当只有一回。 a fox is not taken twice in the s 轻易上当: to jump at the bait 吃亏上当: have suffered and have been deceived; be fooled and get into trouble 避免上当: avoid being defrauded 易上当: readily exploited cheated etc 上当受骗: swallow a gudgeon; be tricked; be duped and misled in; be gypped by a swindler; be hoodwinked and misled; be put upon (by sb.); be taken in 受骗上当: be tricked; be made a fool of; be put upon (by sb.); get screwed; swallow a gudgeon
- Example Sentences:
| 1. | Don't take any bad nickels . 别上当。 | | 2. | Don ' t be taken in he ' s just a quack 可别上当- -他纯粹是江湖医生 | | 3. | Gentlemen , don ' t let the feathers fool you , this dude ' s dangerous 同志们,别上当,这家伙相当危险 | | 4. | Gentlemen , don ' t let the feathers fool you , this dude ' s dangerous 同志们,别上当,这家伙相当危险 |
- Similar Words:
- "别山" Chinese translation, "别伤害我的心,减轻着痛苦" Chinese translation, "别伤我的心" Chinese translation, "别伤我心" Chinese translation, "别伤心" Chinese translation, "别上领花" Chinese translation, "别绍克山" Chinese translation, "别申采夫" Chinese translation, "别申科夫" Chinese translation, "别申科维奇" Chinese translation
|
|
|