Chinese translation for "利益的丧失"
|
- nullification of benefit
Related Translations:
相对利益: relative advantagerelative gain 利益均等: balance of advantage 利益分享: participation of interestsshare of interest 长期利益: long-term benifitlong-term interestslong-term profit 变产利益: gain on realization of assets 自身利益: number oneone's own interestsself interestself-interest
- Example Sentences:
| 1. | Nullification and impairment 利益的丧失和减损 | | 2. | According to it , the passage divides the cases into three types : violation complains , non - violation complains and situation complains . the legal presumption of benefits nullification or impairment is the key concept in the violation cases 法律推定利益的丧失或损害,是构成“违反之诉”的最基本概念,义务的违反构成了利益的丧失或损害的初步证据。 | | 3. | From a relative case , the author holds that insurance interests is needed while concluding the contract . it is unnecessary for the insured to have interests when the accident of the insurance happens 关于存在的时间,笔者通过对一具体案例的分析,得出人身保险利益只需在订立合同时存在,合同存续期间对人身保险利益的丧失并不必然导致人身保险合同的无效。 | | 4. | The settlement of the dispute mechanism relates to the existence or death of wto system , therefore it plays very and important position in wto . on the research of the trend of dsm , judicialization , from power - oriented diplomatic to rule - oriented legal methods , the process of appeal examination and the promissory time table ensure the function of the mechanism . the legal basis of dsm is related to a series of rules based on gatt and wto , but the most important connection is art . 23 of gatt Wto争端解决的运行基础是产生于gatt以及wto下一系列的规则和条款,而其中与争端解决机制密切相关的就是gatt的第22 、 23条,基于第23条(利益的丧失和损害) ,根据对提起申诉的案件类型,本文将其划分为三大类: “违反之诉” 、 “非违反之诉” 、 “情势之诉” 。 |
- Similar Words:
- "利益冲突" Chinese translation, "利益冲突事宜委员会" Chinese translation, "利益存在" Chinese translation, "利益导向机制" Chinese translation, "利益的对抗性" Chinese translation, "利益的丧失和减损" Chinese translation, "利益的丧失或损害" Chinese translation, "利益的损害" Chinese translation, "利益的细分化" Chinese translation, "利益的一致" Chinese translation
|
|
|