Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "刑法上" in Chinese

Chinese translation for "刑法上"

criminally
penally


Related Translations:
外国刑法:  foreign criminal law
刑法学者:  criminal law expert
刑法理论:  theory of criminal law
普通刑法:  codigo penal ordinario
国际刑法:  international criminal lawinternational penal law
刑法典:  book of criminal lawscrime codedigest of criminal lawpenal code
刑法的:  penal
刑法效力:  validity of criminal law
附属刑法:  accessory criminal lawnebenstrafrecht
比较刑法:  comparative penal law
Example Sentences:
1.Cause - effect relations contained in criminal law
刑法上的因果关系
2.Re - consideration of the object in criminal law in light of philosophical principles
以哲学基本原理再认识刑法上的客体
3.It finally sums up the basic properties of this crime and the concepts to which the author agrees
第四部分:我国刑法上洗钱罪的概念和构成特征。
4.Crime in preparation is only dangerous act in criminal law , and it distinguishes criminal pattern in nature
摘要犯罪预备只是刑法上的危害行? ,与犯罪形态(犯罪行? )有著质的区别。
5.The legislative reason of criminal suspension is that the law wants to give it an award because its criminal intention has lessened
中止犯的立法理由为:由于中止犯犯意减弱,刑法上特给予其免减刑罚的嘉奖
6.State functionary with special capacity as criminal body are of great importance both in criminal legislation and in administration of justice
国家工作人员是我国刑法上的特殊身份犯罪主体,在刑法立法与司法中极为重要。
7.The fourth part introduced the kinds of the qualifications punishment of foreign and chian ’ s criminal law , and analyzed the simitrde and the difference
主要探讨了外国刑法上资格刑的种类和我国刑法中资格刑的种类,并对二者进行了比较分析。
8.When we pay too much attention to the theory of criminal construction , we have to take a skeptical attitude to the rational of " criminal law relation "
刑法上的犯罪构成学说的强势甚至让我们怀疑法理学上的法律关系学说的合理性,若非民法诸法的支持,或许真是这样。
9.The criminalizing of not to give help with others " peril means that the action of failing to rescue is a kind of typical omission described by criminal law through the criminal legislation
见危不助犯罪化即通过刑事立法,将见危不助行为规定为刑法上的纯正不作为犯。
10.Chapter four mainly analyzes the legislative defects of this crime in criminal law , and raises a thought to the crime ' s improvement of legislation and construction of system
第四章主要分析了巨额财产来源不明罪在刑法上的立法缺陷,提出了自己对该罪立法完善及制度建设的思考。
Similar Words:
"刑法和医药法" Chinese translation, "刑法就没有犯罪" Chinese translation, "刑法理论" Chinese translation, "刑法理论与实务" Chinese translation, "刑法评论" Chinese translation, "刑法上, 犯罪上" Chinese translation, "刑法上的,刑事的" Chinese translation, "刑法上的时效" Chinese translation, "刑法上无责任能力" Chinese translation, "刑法上之过失, 过失犯罪" Chinese translation