Chinese translation for "刑事罪"
|
- [ xíngshìzuì ]
criminal offence
Related Translations:
刑事政策: criminal policykriminalpolitik 刑事局: criminal affairs bureaucriminal investigation bureau 刑事定罪: criminal conviction 刑事侦察: criminal investigation 国际刑事学会: international association of criminal scienceinternationale gesellschaft für kriminalistik
- Example Sentences:
| 1. | Obstruction of justice is a serious criminal offense 妨碍执行公务是很严重的刑事罪 | | 2. | Besides , he shifted the trial of clergymen charged with criminal offenses from the bishop ' s court to the king ' s court 他坚持被控犯有刑事罪的神职人员应由国王法庭审判,而不由主教法庭审判。 | | 3. | No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence , under national or international law , at the time when it was committed 二、任何人的任何行为或不行为,在其发生时依国家法或国际法均不构成刑事罪者,不得被判为犯有刑事罪。 | | 4. | If parents tend to believe that " domestic violence is not a crime " ; " it is better to admonish parents to hit his own children than to admonish a man to divorce his wife " , and " spare the rod , spoil the child " , they tend to use violence against their children 研究亦发现,抱有家庭暴力不属于刑事罪,宁教人打仔,莫教人分妻,与及孩子不打不成器等想法的父母会倾向于向子女使用暴力。 | | 5. | A university student was videotaped furtively by a video camera installed in her room in the students hostel while she was changing in the room . however , the incident was not regarded as a criminal act of peeping and the only punishment the university could inflict on the offender was expulsion 有大学生在宿舍房间内被人安装摄录机偷拍更衣情况,而事件不被视为属刑事罪的偷窥行为,大学亦只能以革除学籍惩处犯事者。 | | 6. | 2 no one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence , under national or international law , at the time when it was committed nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed 二任何人的任何行为或不行为,在其发生时依国家法或国际法均不构成刑事罪者,不得被判为犯有刑事罪。刑罚不得重于犯罪时适用的法律规定。 | | 7. | Since it is a defense to the tort of malicious prosecution that the plaintiff was actually guilty of the crime charged , these tort cases of ten go into the question of whether the plaintiff actually committed the crime for which the defendant initiated prosecution 因为原告人事实上犯有被指控的刑事罪可以为属于诬告的民事侵权行为辩护,这类民事侵权行为案件就要深入研究原告人实际上是犯有被告人反诉中提出来的刑事犯罪问题, (该句中名词出现了11次,其中名词的复数形式是呈规则变化的。 |
- Similar Words:
- "刑事制裁执行工作转移问题示范条约" Chinese translation, "刑事重罪" Chinese translation, "刑事专家" Chinese translation, "刑事专家的" Chinese translation, "刑事自诉状" Chinese translation, "刑事罪案调查登记册" Chinese translation, "刑事罪犯" Chinese translation, "刑事罪犯, 刑事被告" Chinese translation, "刑事罪犯刑事问题" Chinese translation, "刑事罪条例" Chinese translation
|
|
|