| 1. | The fine - tuned way of propagating control is with the 精调的传播控制方式就是使用分派器的 |
| 2. | Class will select the " best fit " for a given call to a dispatcher 类将为给定分派器调用选择“最合适”的分派。 |
| 3. | At design time , the machinery of setting up a dispatcher is just overhead 的类型,那么建立分派器的机制就是多余的。 |
| 4. | Debug memory allocator 侦错记忆体分派器 |
| 5. | The call to the dispatcher either needs a dispatch argument , or you can use the 调用分派器需要一个分派参数,或者您可以使用 |
| 6. | If you wish to use a dispatcher in multiple threads , you should " clone " it for each thread 如果您希望在多线程中使用分派器,那么您应该为每个线程“克隆”分派器。 |
| 7. | Doing so is inexpensive in memory and cpu resources , so there is no significant penalty for cloning dispatchers 这样做不是很耗内存和cpu资源,因此克隆分派器并不会付出很大代价。 |
| 8. | The load balancer routes the request to the content host selected on the basis of the dispatcher s load - balancing criteria 负载均衡器将请求路由到基于分派器的负载均衡标准所选中的内容主机。 |
| 9. | Because of the stateful way propagation tracks which successively less specific rules have been called , a dispatcher is not thread safe 由于传播采用有状态方式跟踪调用了哪些(依次不太特定的)规则,所以分派器不是线程安全的。 |
| 10. | For uniformity , however , every call to a dispatcher returns a list of return values from all functions that control what was propagated to 但是为了一致性,每次调用分派器都会返回一个从控制传播内容的所有函数中返回的返回值列表。 |