Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "出口鼓励" in Chinese

Chinese translation for "出口鼓励"

export incentive
export promotion


Related Translations:
鼓励:  encourage; incite; embolden; hearten; flatter; pull for; foster; poke; firm; comfort; urge; a pat on the back; pat sb. on the back.: 热情鼓励 warmly encourage; 鼓励孩子学习 encourage a boy in his st
鼓励她:  comes back and begs me to catch her every time she falls
鼓励基金:  stimulation funds
鼓励政策:  encouragement policies
鼓励工资:  wage incentive
进行鼓励:  show encouragement
经济鼓励:  economic incentiveeconomic stimulus
受到鼓励:  take heart
储蓄鼓励:  thrift encouragementthrift engagement
鼓励办法:  incentive measure
Example Sentences:
1.The urgency of establishing a more effective export encouragement policy mechanism
建立更加有效的出口鼓励政策机制
2.It has canceled many incentives devised to promote exports , especially for companies that guzzle energy and pollute heavily
该国还取消了很多出口鼓励政策,尤其是对能源消耗大和重污染型企业。
3.It also invented some of the tricks and contrivances now associated with east asia ' s aggressive export promotion , such as allowing exporters to reclaim duties paid on imported inputs
它还自创了一些“招数”和“机关” ,使人不由联想到当今东亚颇具扩张性的出口鼓励政策,比如允许拿外国进口关税补贴本国出口商的出口关税等措施。
4.First point is about the problems that private enterprises meet in self - development , including structural conflict of their products , non - standard management , lack of talent and experience in the field of foreign trade , low technical content in products , and hardness to get needed information etc . many private enterprises adopt the behavior of pursuing benefit of short period as export with low price , serve with shoddy tort and so on , all those may disturb the export market and lash the normal trading order . the last one is the restriction factor of external operation environment . as the entrance threshold of foreign trade field is high , resonance like professional association does not play a deserved role , the export encouragement policy of government is unsuitable , the land resource has become increasingly intense , and problems still exist in formulating and implementing of p artial laws and regulations
首先是民营企业在自身发展中遇到的问题,包括结构性矛盾突出、经营管理不规范、外贸的人才和经验匮乏、技术水平落后、难以获得所需信息等,不仅制约了企业自身的发展,也对正常的外贸经营秩序造成了冲击;其次是外部经营环境的制约因素,如外贸领域的准入门槛较高、行业协会等中介组织没有发挥应有的作用、政府的出口鼓励措施政策不当、土地资源日益紧张、部分法律法规的制订和实施存在问题。
5.The research is proposed under the background as following : first , the international trade situation of china after entry into wto is serious , the international competitiveness of export products needs urgently to be improved ; second , how to improve the international competitiveness of export products with the proper export incentives policy should be considered seriously ; third , the export rebate has unique predominance as compared with the other export incentives ; forth , the existing export rebate system is not perfect , it has many serious problems needing urgently to be solved ; fifth , the theoretic study of the export rebate needs to be strengthened
本研究是基于以下背景提出的: 1 、我国入世后的国际贸易形势不容乐观,出口产品的国际竞争力亟待提高。 2 、我国需要认真考虑如何运用合理的出口鼓励政策来提升出口产品的国际竞争力。 3 、出口退税具有其它出口鼓励措施所不具各的独特优势。
Similar Words:
"出口工业科" Chinese translation, "出口供给弹性" Chinese translation, "出口供应" Chinese translation, "出口购买力指数" Chinese translation, "出口估价单" Chinese translation, "出口关税" Chinese translation, "出口管" Chinese translation, "出口管道" Chinese translation, "出口管理处" Chinese translation, "出口管理法" Chinese translation