Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "凡是" in Chinese

Chinese translation for "凡是"

[ fánshì ] 
every; any; all 短语和例子


Related Translations:
凡是派:  the whatevers
凡是提到这种编号:  mention of such a symbol indicates
凡是都唔可以半途而废:  never do things by halves
凡是先难后易:  all things are difficult before they are easy
凡是宜可而止:  more than enough is too much
凡是没有实际经验的:  where there is a flatterer there is also a fool
凡是条件许可的地方:  wherever conditions permit
凡是都系希正反两面:  there are two sides to every question
凡是到手的他都要:  no.all is fish that comes to his net
凡是正义的事业我们都给以支持:  we give support to all just causes
Example Sentences:
1.He was submissive to a word of advice .
凡是劝他的话,他没有不听的。
2.All that can be acquired, he has acquired .
凡是该学的,他都学会了。
3.They were suspicious of all eminence .
凡是与众不同的,他们都怀疑。
4.We give support to all just causes .
凡是正义的事业,我们都给以支持。
5.There's no generosity without some sacrifice .
凡是慷慨的行为都有牺牲。
6.All just causes are invincible .
凡是正义的事业都是不可战胜的。
7.Any new information will be inserted .
凡是新的信息就添进表中。
8.That which is mortal is not immortal .
凡是会死的就不是永生的。
9.She was beloved by all who knew her .
凡是认识她的人都喜欢她。
10.She was beloved of all who knew her .
凡是认识她的人都喜欢她。
Similar Words:
"凡事总是由难而易" Chinese translation, "凡事总往坏处想" Chinese translation, "凡事总有开头" Chinese translation, "凡事总有例外" Chinese translation, "凡事总有例外300" Chinese translation, "凡是到手的他都要" Chinese translation, "凡是都系希正反两面" Chinese translation, "凡是都唔可以半途而废" Chinese translation, "凡是没有实际经验的" Chinese translation, "凡是派" Chinese translation