Chinese translation for "决水"
|
- flooting
Related Translations:
心意已决: heart don't change my mind 简单多数决: first-past-the-post 银河对决: battlestar galactica 待决案件: lis pendenspending case
- Example Sentences:
| 1. | Aiming at the special characteristic and problems of using water here , we forward two administrative masures , which are project measure and agriculture and biology measure 针对盆地水资源特点和水资源利用中存在的问题,提出了解决水资源短缺的管理措施,工程措施和农业生物措施。 | | 2. | Measures of management , engineering , agriculture and biology have been put forward to break the bottleneck with analysis of the characteristics of water resource and problems in its usage 针对盆地水资源特点和水资源利用中存在的问题,提出了解决水资源短缺的管理措施,工程措施和农业生物措施。 | | 3. | No safety pillars shall be mined without authorization and no dangerous methods , such as water bursting , blasting and breaking through roadways , which may threaten the production safety of adjacent coal mines shall be adopted 采矿作业不得擅自开采保安煤柱,不得采用可能危及相邻煤矿生产安全的决水、爆破、贯通巷道等危险方法。 | | 4. | The author provides several suggestions and measure of solving the crisis of water resource and protecting the oasis , and also provides the basis of making decision for development and utilization of water resources in minqin in the future 根据民勤水资源特点和开发利用存在的问题,提出了解决水资源危机、保护绿洲的几点措施,为今后民勤水资源开发利用提供决策依据。 | | 5. | Article 115 whoever commits arson , breaches a dike , causes explosion , spreads poison or inflicts serious injury or death on people or causes heavy losses of public or private property by other dangerous means , shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not less than 10 years , life imprisonment or death 第一百一十五条放火、决水、爆炸、投毒或者以其他危险方法致人重伤、死亡或者使公私财产遭受重大损失的,处十年以上有期徒刑、无期徒刑或者死刑。 | | 6. | Article 114 whoever commits arson , breaches a dike , causes explosion , spreads poison or uses other dangerous means to sabotage any factory , mine , oilfield , harbour , river , water source , warehouse , house , forest , farm , threshing ground , pasture , key pipeline , public building or any other public or private property , thereby endangering public security but causing no serious consequences , shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not less than three years but not more than 10 years 第一百一十四条放火、决水、爆炸、投毒或者以其他危险方法破坏工厂、矿场、油田、港口、河流、水源、仓库、住宅、森林、农场、谷场、牧场、重要管道、公共建筑物或者其他公私财产,危害公共安全,尚未造成严重后果的,处三年以上十年以下有期徒刑。 | | 7. | Whoever commits arson , breaches a dike , causes explosion , spreads poison or uses other dangerous means to sabotage any factory , mine , oilfield , harbor , river , water source , warehouse , house , forest , farm , threshing grounds , pasture , key pipeline , public building or any other public or private property , thereby endangering public security but causing no serious consequences , shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not less than three years but not more than ten years 放火、决水、爆炸、投毒或者以其他危险方法破坏工厂、矿场、油田、港口、河流、水源、仓库、住宅、森林、农场、谷场、牧场、重要管道、公共建筑物或者其他公私财产,危害公共安全,尚未造成严重后果的,处三年以上十年以下有期徒刑。 |
- Similar Words:
- "决胜时间" Chinese translation, "决胜时刻" Chinese translation, "决胜时空战区" Chinese translation, "决胜之日" Chinese translation, "决石" Chinese translation, "决水案" Chinese translation, "决死" Chinese translation, "决死兵团" Chinese translation, "决死的斗争" Chinese translation, "决死队" Chinese translation
|
|
|