Chinese translation for "决不妥协"
|
- a-boys
erin brockovich north country
Related Translations:
决不: definitely not; certainly not; under no circumstances; by no means 短语和例子决不同意 definitely [certainly] will not agree; 决不退让 will under no circumstances give in 决不是: anything butby no meansfar from 决不反复: i mean what i say and shall never react from my words 决不食言: never to retract one's words; i certainly will not retract my words.; never to break one's promise; never to go back on one's word; on no account to go back on one's promise 决不宽贷: no mercy will be shown.; no pardon will be given.; on no account will leniency be shown 决不罢休: one will never be reconciled to 短语和例子不达目的决不罢休。 we'll never give up until the goal is reached
- Example Sentences:
| 1. | Our bangshifuer will never compromise , never be afraid of any difficulty , go straight forward . let the storm be more violent , we believe there will be a rainbow after the storm 我们邦士富人在企业的长河中,决不妥协,不畏艰险,勇往直前,让暴风雨来得更猛烈些吧!因为我们坚信风雨后必见彩虹! | | 2. | We are stiffly particular about product safety , durability and user ' s satisfaction . ' user - friendly ' is always priority in designing , producting , inspecting , packaging and delivering products which sprdad " tone " fame into all industrial sectors 面对技术决不妥协来追求产品质量,多年来整个企业不断地大力度地追求产品开发,现在tone品牌已经在所有的领域发挥着重大的作用。 | | 3. | Inspired by the policy of " no compromise on quality , do it right the first time , immediately clean up mistakes " , facing the opportunity and challenge of china ' s entry to the wto , all the employees of bmsc are determined to continuously do their utmost to make bmsc rank among the first - class enterprise 秉着“在质量上决不妥协第一次就做好立即清除错误”的方针,伴着经济发展的大潮,面对入世的机遇与挑战,北蒙人有信心将蒙诺公司建成一流的大企业。 |
- Similar Words:
- "决不是那样,一点也不,远非如此" Chinese translation, "决不松开" Chinese translation, "决不同意" Chinese translation, "决不退让" Chinese translation, "决不退让一步" Chinese translation, "决不向困难低头" Chinese translation, "决不要委托别人做" Chinese translation, "决不要委托给旁人做" Chinese translation, "决不一点也不" Chinese translation, "决不允许错误思想到处泛滥" Chinese translation
|
|
|