You must remember, if you please, that i stretch my tolerance towards you as my wife's brother . 不过你不妨记住,我决不会跟你计较,因为你是我的内兄。
2.
And where is he now , your brother - in - law , may i ask ? he said “目前您的内兄在哪里,我可以打听一下吗? ”他说。
3.
I wish to bury it during my whole life in my own bosom , but your brother maximilian wrested it from me by a violence he repents of now , i am sure . 上帝作证,我本来希望终生保留这个秘密,但你的内兄玛西米兰用过火的语言逼我讲了出来,他现在一定后悔当时的举动。 ”
4.
Now heber the kenite had left the other kenites , the descendants of hobab , moses ' brother - in - law , and pitched his tent by the great tree in zaanannim near kedesh 摩西岳父(或作“内兄” ) 14何巴的后裔15基尼人希百,曾离开基尼族,到靠近基低斯16撒拿音的橡树旁,支搭帐棚。
5.
[ niv ] now heber the kenite had left the other kenites , the descendants of hobab , moses ' brother - in - law , and pitched his tent by the great tree in zaanannim near kedesh 摩西岳父(或作“内兄” ) 14何巴的后裔15基尼人希百,曾离开基尼族,到靠近基低斯16撒拿音的橡树旁,支搭帐棚。
6.
Now heber the kenite , which was of the children of hobab the father in law of moses , had severed himself from the kenites , and pitched his tent unto the plain of zaanaim , which is by kedesh 11摩西岳父(或作内兄)何巴的后裔,基尼人希百曾离开基尼族,到靠近基低斯撒拿音的橡树旁支搭帐棚。
7.
Natasha knew why he made this remark about mitenkas likeness to nikolay . he disliked the thought of his dispute with his brother - in - law , and was longing to hear what she thought about it 娜塔莎心里明白皮埃尔为什么说米佳像尼古拉,他一想到同内兄的争吵就不痛快,他很想知道娜塔莎对这件事的看法。
8.
Now heber the kenite , separating himself from the rest of the kenites , from the children of hobab , the brother - in - law of moses , had put up his tent as far away as the oak - tree in zaanannim , by kedesh 摩西岳父或作内兄何巴的后裔基尼人希百、曾离开基尼族、到靠近基低斯撒拿音的橡树旁、支搭帐棚。
9.
Now heber the kenite had separated himself from the kenites , from the sons of hobab the father - in - law of moses , and had pitched his tent as far away as the oak in zaanannim , which is near kedesh 士4 : 11摩西岳父或作内兄何巴的后裔基尼人希百、曾离开基尼族、到靠近基低斯撒拿音的橡树旁、支搭帐棚。
10.
[ bbe ] now heber the kenite , separating himself from the rest of the kenites , from the children of hobab , the brother - in - law of moses , had put up his tent as far away as the oak - tree in zaanannim , by kedesh 摩西岳父或作内兄何巴的后裔基尼人希百、曾离开基尼族、到靠近基低斯撒拿音的橡树旁、支搭帐棚。