Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "光船租船人" in Chinese

Chinese translation for "光船租船人"

bareboat charterer

Related Translations:
散装租船:  bulk chartering
停租船:  suspension of hire
租船单:  chartering order
短期租船:  spot charter
租船回扣:  address commission
租船运费:  charter freightchartered freight
往返租船:  round tricharter
老租船:  old charter
租船契约:  c/ c. py.---------------charter partyc/p;c.py. charter partycharter contractscharter-partycontract of affreightmentcontract of charter agreementcontract of charter partydeed of charter
租船代理人:  charterer'chartering agentcharterer's agentchatering agent
Example Sentences:
1.The first chapter essentially sets forth the advocator who put forward that the charter - party should be incorporated into the bill of lading and the reason why the charter - party should be incorporated into the bill of lading ; further the relation between the charter - party and the bill of lading under charter - party is set forth after the charter - party is incorporated into the bill of lading
第一章主要阐述租约并入提单的主张人,主要是指船舶所有人及租船承运人,以及被认定为提单承运人的光船租船人、定期租船人、航次租船人等;进而阐述这些主张人为什么要将租约条款并入提单,租约并入提单后租约与租约提单之间是怎样的关系等问题。
2.In this bill of lading the word " ship " shall include any substituted vessel , and any craft , lighter or other means of conveyance owned , chartered or operated by the carrier used in the performance of this contract ; the word " carrier " shall include the ship , her owner , master , operator , demise charterer , and if bound hereby the time charterer , and any substituted carrier , whether the owner , operator , charterer , or master shall be acting as carrier or bailee ; the word " shipper " shall include the person named as such in this bill of lading and the person for whose account the goods are shipped ; the word " consignee " shall include the holder of the bill of lading , properly endorsed , and the receiver and the owner of the goods ; the word " charges " shall include freight and all expenses and money obligations incurred and payable by the goods , shipper , consignee , or any of them
二、本提单中的“船舶”一词指任何替代船舶、任何小船、驳船或其他为承运人所拥有,并用于履行本合同的运输工具; “承运人”一词是指船舶、船东、船长、操作人员、光船租船人、本提单限定的定期租船人、以及任何实际承运人,不论是船东、操作人员,租船人或船长代理而被视为承运人或受托人; “发货人”一词是指本提单上所列的发货人,货物为其而装运; “收货人”一词是指正式背书提单的持有人,货物的接收者和所有人; “费用”一词是指运费和因货物、发货人、收货人、或因他们任何一个而发生且应由其支付或了结的一切费用和金钱义务。
Similar Words:
"光船租船, 光租船, 光船租赁" Chinese translation, "光船租船船舶" Chinese translation, "光船租船登记" Chinese translation, "光船租船合同" Chinese translation, "光船租船合同形式裸船租船契约" Chinese translation, "光船租船条款" Chinese translation, "光船租购" Chinese translation, "光船租赁" Chinese translation, "光船租赁登记" Chinese translation, "光船租赁登记证明书" Chinese translation