| 1. | He shaved his head and became a monk . 他削发为僧。 |
| 2. | Daughters of time, the hypocritic days, muffled and dumb are like barefoot dervishes . 时间老人的女儿,伪善的日子,一个个沉默寡言裹着衣巾,如跣足的托钵僧。 |
| 3. | Now arrived the abbot and several hundred monks and nuns, all drawn by the prodigious smoke, and all in a grand state of excitement . 这时候,方丈和好几百僧民都来到了,全都被那遮天蔽日的黑烟吸引来的,也全都兴奋得了不得。 |
| 4. | Indeed all his stories have the special poe flavour. many of them are set in strange places-a ruined abbey, a castle on the rhine-with elaborate and dimly or luridly lit decors . 坡的短篇确实都有他独特的风格。故事大都发生在奇怪的地方--倾圮的僧院,莱茵河上的城堡--笼罩着微妙、朦胧或恐怖骇人的气氛。 |
| 5. | The abbot and his monks were assembled in the great hall, observing with childish wonder and faith the performances of a new magician, a fresh arrival . 方丈和众僧都聚集在大厅里,瞧一位新来乍到的魔术家表演魔术,那么纳罕称奇,那么容易受骗,简直就跟小孩子一样。 |
| 6. | The research of hui hong of poem - monks in the beisong dynasty 北宋诗僧惠洪研究 |
| 7. | The life consciousness of buddhist poems in the tang dynasty 论唐代僧诗的生命意识 |
| 8. | The critic to monk - poets ' extra corpora in sikuguanshuzongmu 中的诗僧别集批评 |
| 9. | Analysis of the poet monk phenomenon in eastern jin dynasty 东晋诗僧现象解读 |
| 10. | The conflict between two belief systems in chinese culture 与中国佛教僧团的管理创新 |