| 1. | I am sick of waiting around like this . 我腻烦像这样在一旁等着。 |
| 2. | A mad scheme like this was bound to tempt me . 像这样疯狂的计划,肯定会吸引住我。 |
| 3. | There never was such a call for the paper before . 这个报纸从来没有像这样受过欢迎。 |
| 4. | Such an earthshaking change must have far-reaching effects . 像这样翻天覆地的变化一定会产生深远的影响。 |
| 5. | Provided the weather keeps like this, the farmers have no need to worry about the crops . 只要天气继续像这样,农民们就不用忧虑农作物的收获。 |
| 6. | one symbol, such as , can convey precise, unequivocal structural information. 像这样一个符号能正确明了地表达可靠的结构知识。 |
| 7. | He thinks by all his fast talking and flattery he can pull the wool over her eyes , but she is n't deceived . 他认为像这样花言巧语加上奉承就可以蒙蔽她,但她没有受骗。 |
| 8. | Never before had he felt so keenly, or with such exquisite joy, the magic and mystery of beautiful things . 他从没有像这样强烈地或者像这么快乐地感觉到美的东西的魔力与神秘。 |
| 9. | Such approach calls for integrated topic teaching rather than the isolated presentation of the findings of epidemiological studies . 像这样的一个思路,就不是孤立地展示流行病研究所见,而要求我们提出课题的整体指导。 |
| 10. | Never in my life have i heard such sheer legal cynicism, such a cold-blooded and calculated attempt to bedevil and evade the law in my life ! 我这一辈子还从未听到过像这样在法律上玩世不恭,这样冷酷地,处心积虑地妄图破坏和逃避法律的行为。 |