Chinese translation for "做徒劳无益之事"
|
- run after two hares
Related Translations:
徒劳无益: flog a dead horse; be a fool for one's pains; be merely wasting one's energy; carry coals to new castle; come to naught; end (up) in smoke; look for a needle in a bundle of hay [in a hayst
- Similar Words:
- "做凸出花纹的人" Chinese translation, "做徒弟" Chinese translation, "做徒劳的事" Chinese translation, "做徒劳多余的事" Chinese translation, "做徒劳无益的事" Chinese translation, "做吞咽动作" Chinese translation, "做外切横滚" Chinese translation, "做完" Chinese translation, "做完, 结束" Chinese translation, "做完, 通过, 度过" Chinese translation
|
|
|