Chinese translation for "做主语"
|
- the surroundings
Related Translations:
人做主语: pay for costspend…on sth./in doing sth take 物做主语: pay for costspend…on sth./in doing sth take 翻身做主人: stand up and be master of one
- Example Sentences:
| 1. | Non - defining relative clauses . noun clauses introduced by " it " 非限制性从句;以it (它)做主语的名词性从句 | | 2. | Clauses usually consists of a noun group as the subject , and a verb group 句子通常是由名词短语做主语,动词短语做谓语。 | | 3. | New city groups of small areas but of employment boom , strong concentration of resources and reasonable distribution of citizens ( have come into being ) 我觉得这里的要素应该具体到资源好一点,另外前面的形成是否用心城市群做主语呢? | | 4. | This paper deals mainly with some aspects of the latter : the classification of the synthetic experience verb , its experiencer - raising to the subject slot from the object slot , and its meaning - link to the counterparts both with the experiencer as the subject and of the analytic expression 本文主要探讨与后者有关的几个方面:综合型心理动词的分类、感事由宾语位置向主语位置的提升以及这种动词跟感事做主语的动词和分析型表达在语义上的相关性。 | | 5. | Nouns in news titles not only can be subjects and objects , but also can be adverbials to modify predicates directly . the verbs that refer to movement are most frequently used in news titles . verbs in news titles not only can be predicates or the key words of predicates , but also have some special usages such as verb - object structure with object , transitive verb with special object , ect 新闻标题中的名词,绝大多数是表示人或事物的名词,在语法上不仅经常做主语和宾语,还经常做状语直接修饰谓语动词;新闻标题中的动词,动作动词使用的频率最高,在语法上不仅经常做谓语或谓语中心,还出现了动宾结构带宾语、及物动词带特殊宾语等一些特殊用法;新闻标题中的形容词,性质形容词占绝大多数。 |
- Similar Words:
- "做中间人。" Chinese translation, "做中学" Chinese translation, "做中学习" Chinese translation, "做忠实可靠的" Chinese translation, "做皱额" Chinese translation, "做主语标明其他任何一切" Chinese translation, "做主语时" Chinese translation, "做主语时作单数看待" Chinese translation, "做专门研究" Chinese translation, "做庄" Chinese translation
|
|
|