Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "假公济私" in Chinese

Chinese translation for "假公济私"

[ jiǎgōngjìsī ] 
promote one's private interests under the guise of serving the public; abuse the public trust; act in the public service for one's own ends; exploit [use] public offices for private gain [purposes; ends]; gain private ends in a public cause by public money; jobbery; job for selfish ends; satisfy private ends by utilizing public means; seek one's own profit in public affairs

Related Translations:
他们假公济私的勾当全被报纸揭了出来:  their jobs were all exposed by the press. raise
Example Sentences:
1.Their jobs were all exposed by the press .
他们假公济私的勾当全被报纸揭了出来。
2.This monarch had an army in full force because he had jobbed to himself poland, and was determined to keep it .
这一国的君主排开阵势,因为他假公济私的占领了波兰,立意要保住它。
3.There were some conflicts of interest since some directors, or their companies, were major borrowers of bank money .
假公济私的事情也确实不少,有些董事或他们所代表的公司都是银行的主要贷款户。
4.To overdo anything public may lead to jobbery , while appropriate selfishness may promote the growth
“公”字过头可能假公济私,私心适度也会促进发展。
5.It protects employers from unscrupulous employees who abuse their powers for personal gain
第九条旨在保障工商机构雇主的权益,免被滥用职权假公济私的雇员损害公司的利益。
6.It protects employers from unscrupulous employees who abuse their powers for personal gain
第九条旨在保障工商机构雇主的权益,免被滥用职权、假公济私的雇员损害公司的利益。
7.A statement from the board said it accepted that wolfowitz thought he had acted ethically in arranging a promotion and pay increase for his female companion , a bank employee
董事会发表的声明表示,董事会承认w假公济私地为其女友(一名银行员工)升职加薪。
8.A statement from the board said it accepted that wolfowitz thought he had acted ethically in arranging a promotion and pay increase for his female companion , a bank employee
董事会发表的声明表示,董事会承认沃尔福威茨假公济私地为其女友(一名银行员工)升职加薪。
9.Article 254 any functionary of a state organ who , abusing his power or using his public office for private ends , retaliates against or frames up complainants , petitioners , critics or persons who report against him shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not more than two years or criminal detention ; if the circumstances are serious , he shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not less than two years but not more than seven years
第二百五十四条国家机关工作人员滥用职权、假公济私,对控告人、申诉人、批评人、举报人实行报复陷害的,处二年以下有期徒刑或者拘役;情节严重的,处二年以上七年以下有期徒刑。
Similar Words:
"假攻击" Chinese translation, "假恭维" Chinese translation, "假供" Chinese translation, "假供词" Chinese translation, "假公共子表达式" Chinese translation, "假公司, 伪公司" Chinese translation, "假宫缩" Chinese translation, "假弓浆虫病" Chinese translation, "假弓形体病" Chinese translation, "假拱" Chinese translation