Chinese translation for "借壳上市"
|
- shell reactivation
Related Translations:
借种: mie men can an ii jie zhong 借项: debit; charges◇借项凭单 debit memo; 借项清单 debit note 借译: borrowing from the english language 借此机会: take this opportunity [occasion] to; take the opportunity made available to me to
- Example Sentences:
| 1. | Backdoor - listing is not only a way of merger and takeover of an enterprise , but alse a shortcut of company listing 借壳上市是企业兼并收购的一种方式,同时也是一种上市捷径。 | | 2. | Thus , the three problems are deal mainly with by this thesis . on the basis of this , some suggestions of how to perfect relevant legistation are brought forward in this thesis 本文主要围绕上述三个方面的问题进行了探讨,对如何完善借壳上市的有关法律问题提出了立法建议。 | | 3. | At last , soes " operation lacks right of independence and their economic returns are dropping . the reason of above problems is not establishing modern corporate systems according to market mechan 因而,现实中上市公司的资产重组的方式是多种多样的,它包括企业并购、托管经营、买壳、借壳上市、企业收缩和资产置换。 | | 4. | A reverse takeover is a financial transaction that turns a private company into a publicly held company without going the traditional route of filing a prospectus and undertaking an initial public offering ( ipo ) 借壳上市是指一家非上市公司(买壳公司)通过收购一些业绩较差、筹资能力弱化的上市公司(壳公司)来取得上市的地位,然后通过“反向收购”的方式注入自己有关业务及资产,实现间接上市的目的。 | | 5. | In a word , backdoor - listing can bring profit for companies both listed and unlisted , in spite of this , it , unavoidedly , can lead to a series of problems , such as the qualification of subject , the takeover of backdoor - listing , the connected transaction of the counter - takeover 但是,借壳上市一方面为上市公司和非上市公司带来双赢利益的同时,另一方面也引发了一系列问题。尤其是借壳上市主体资格问题、借壳上市收购问题、借壳上市反向收购中关联交易问题。 | | 6. | There will be lectures , mutual communication and the fulfillment of cooperation and recommendation in respect of the operation and implementation procedures on listing and financing in the main board and second board overseas , back - door listing and financing , and private financing as well as the listing layout , preparations , counseling , listing application , stock offering and trading etc 就如何在境外主板、创业板上市融资、借壳上市融资、私募融资及上市规划、准备、辅导和申请上市、招股挂牌等具体操作实施事项进行演讲、互动交流并落实合作和重点推介。 | | 7. | In the fourth chapter , by the theoretic and comparison , a series of methods improving the venture capital mechanism in china have been put forward , such as : enlarging the financing source , setting up the multi - level financing system , developing more efficient and incentive organization form such as . fund form and limited partnership form . improving the risk control and strengthening management after investment . besides these methods , we should develop different way to reclaim the capital , such as going on the stock market through purchasing or borrowing stock shell and enterprise repurchase , the property exchange market and otc market are also considerable 如:进一步扩大风险资本来源,建立多层次的资本来源体系;在组织形式上,目前以公司制为主,待条件成熟时积极发展运作效率更高、激励机制更强的基金制和有限合伙制;加强投资后的管理,改善对投资风险的控制;在退出机制上,提出了应积极发展买壳上市和借壳上市、企业回购、通过产权交易市场和场外交易市场退出等多种退出方式。 | | 8. | Since the securities market emerged in china , many corporations developed by leaps in this capital market . while due to industry orientation or business management problems , there still are remarkably numerous listed companies are lack in development capability and the value of being rejected of capitals by outside investors 自中国证券市场诞生以来,许多公司通过资本市场获得了巨大发展,但也有相当数量的上市公司由于产业定位或经营管理等方面的原因,失去了发展的能力和投资的价值,从而沦为被其他上市公司并购或非上市公司借壳上市的“壳资源”公司。 | | 9. | At the same time , impatient at the long queue and the stringent disclosure requirements , some small and medium - sized businesses have stayed away from the gem specially designed to suit their needs . instead , these businesses have sought backdoor listing through taking over some inactive listed companies on the main board . this development has created a complicated network of connections between companies listed on the main board and the gem , leading to the gradual blurring of the distinct boundaries between the two markets 同时,亦有些中小型公司为了绕过创业板市场较长的排期和严苛的披露要求,不但不愿进入这个专为它们的需要而设计的融资市场,并且反其道而行之,通过购入不活跃的主板市场上市公司来借壳上市。这些现象将令很多主板公司跟创业板公司的关系变得千丝万缕,两者界线的差别亦会日渐模糊。 |
- Similar Words:
- "借据,欠条" Chinese translation, "借据;期票" Chinese translation, "借据;债券" Chinese translation, "借看一下" Chinese translation, "借壳" Chinese translation, "借口" Chinese translation, "借口, 虚假, 伪装" Chinese translation, "借口-假象" Chinese translation, "借口,自负,自以为是" Chinese translation, "借口躲避" Chinese translation
|
|
|