| 1. | You are welcome to use my tools . 你可随意使唤我的这些工具。 |
| 2. | Oliver tried to reply, but his tongue failed him . 奥立弗想要回答,可是舌头不听使唤。 |
| 3. | She limped; her left knee bothered her, she said . 她走起来一瘸一拐。她说左腿膝盖不听使唤。 |
| 4. | So i never had the privilege of having a fag of my own . 从而我永远也无权拥有一个供我使唤的低年级生。 |
| 5. | All these years have ye not enjoyed my revenues, and led my men ? 这几年来,你不是挥霍着我的钱财,使唤着我的佣人吗? |
| 6. | I tell you as a soldier that god is no man's daily drudge . 作为一个军人,我要告诉你:上帝并不是人可以随意使唤的小工。 |
| 7. | His arm felt stiff from the gun's weight and his fingers were heavy with reluctance . 他的胳膊被枪压僵了,而且由于心里不想下手,手指头也变得不听使唤。 |
| 8. | He lowed his head in shame, his cumbersome face burning. his fingers felt gross and unwieldy . 他不好意思地低下了头,臃肿的脸上火辣辣的,他的手指都变得笨重不灵,不听使唤了。 |
| 9. | The king has always had servants at his beck and call 国王有奴仆们随时听他使唤 |
| 10. | No , you will not command me as your servant 不,你不能像一个佣人一样使唤我。 |