| 1. | He has turned into a cold man although a thoughtful one . 他已变成一个冷酷但是体贴的的人。 |
| 2. | I even felt we cared a little for each other . 我甚至感到我们之间还有那么点儿互相体贴的味道。 |
| 3. | "we don't want to push you," they said delicately . “我们并不想强迫你,”他们以一种体贴的口气说。 |
| 4. | What a noble illustration of the tender laws of england ! 对于宽厚体贴的英国法律来说,这是多么精采的写照啊! |
| 5. | Her darling boy was to come back to her repentant and tender-hearted . 她的宝贝孩子即将怀着悔罪和体贴的心回到她的身边。 |
| 6. | Even sir leicester's gallantry has some trouble to keep pace with her . 甚至连莱斯特爵士这样殷勤体贴的人,要想追随她的左右,也感到头痛。 |
| 7. | If you will come down to such a beast as i am, i want to be to you the best a man can be to a woman, hilma . 如果你肯降低了身份,象我这么一头畜生的话,我就要万分体贴的待你,竭尽一个男人体贴女人之能事,希尔玛。 |
| 8. | You would have had them back long after shrugging them off for ever: strong but submissive, insensitive, while abrasively solicitous . 在永远挣脱了那双手的许多年之后,你又希望能得到它们:一双有力而柔顺,感觉迟钝却十分善于体贴的手。 |
| 9. | Which i think was very fine of him - don t you ? 我觉得他够体贴的了你觉得呢? ” |
| 10. | He overacts the part of the loving husband 他扮演一个体贴的丈夫的角色,演得肉麻 |