Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "优先权日" in Chinese

Chinese translation for "优先权日"

priority date

Related Translations:
优先权:  preemption; priority
优先权号:  priority number
最高优先权:  dx priorityhighest priority
取得优先权:  preempt
出口优先权:  export priority
第一优先权:  top priority
优先权益:  beneficium of priorityprior interest
字段优先权:  field priority
海事优先权:  maritime lien
要求优先权:  ask for the refusal ofdemand priority
Example Sentences:
1.Instream flow right and issues of its priority date in state laws of the u . s
美国州法中的内径流水权及其优先权日问题
2.Rule 10 the date of filing referred to in the patent law , except for those referred to in articles 28 and 42 , means the priority date where priority is claimed
第十条除专利法第二十八条和第四十二条规定的情形外,专利法所称申请日,有优先权的,指优先权日
3.Article 10 except for the circumstances provided in article 28 and article 42 of the patent law , the application date mentioned in the patent law means the priority date if there is a right of priority concerned
第十条除专利法第二十八条和第四十二条规定的情形外,专利法所称申请日,有优先权的,指优先权日
4.Article 33 any applicant may claim one or more rights of priority for an application for a patent ; where more than one right of priority are claimed , the priority period for the application shall be calculated from the earliest priority date
第三十三条申请人在一件专利申请中,可以要求一项或者多项优先权;要求多项优先权的,该申请的优先权期限从最早的优先权日起计算。
5.Article 43 for a division of application filed in accordance with article 42 of these rules , the original application date may be reserved and , if the right of priority is enjoyed , the priority date may also be reserved , provided that the division of application do not go beyond the scope of the original application already made public
第四十三条依照本细则第四十二条规定提出的分案申请,可以保留原申请日,享有优先权的,可以保留优先权日,但是不得超出原申请公开的范围。
6.Article 30 the existing technology mentioned in paragraph 3 of article 22 of the patent law means any technology which has been publicly disclosed in publications in the country or abroad , or has been publicly used or made known to the public by any other means in the country , before the application date ( or the priority date if there is a right of priority concerned ) ; that is , the technology currently available
第三十条专利法第二十二条第三款所称已有的技术,是指申请日(有优先权的,指优先权日)前在国内外出版物上公开发表、在国内公开使用或者以其他方式为公众所知的技术,即现有技术。
7.Members shall require that an applicant for a patent shall disclose the invention in a manner sufficiently clear and complete for the invention to be carried out by a person skilled in the art and may require the applicant to indicate the best mode for carrying out the invention known to the inventor at the filing date or , where priority is claimed , at the priority date of the application
成员应要求专利申请人以足够清楚与完整的方式披露其发明,以使同一技术领域的技术人员能够实施该发明,并可要求申请人指明在申请日或(如提出优先权要求)在优先权日该发明的发明人所知的最佳实施方案。
Similar Words:
"优先权变换" Chinese translation, "优先权的" Chinese translation, "优先权号" Chinese translation, "优先权控制单元" Chinese translation, "优先权利" Chinese translation, "优先权日期" Chinese translation, "优先权设定" Chinese translation, "优先权申请" Chinese translation, "优先权声明" Chinese translation, "优先权算法" Chinese translation