Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "以逸待劳" in Chinese

Chinese translation for "以逸待劳"

[ yǐyìdàiláo ] 
wait at one's ease for the fatigued [for an exhausted enemy or opponent]; be fresh and fit, waiting for those fagged out with a long march; be rested and ready to face the attack of the fatigued enemy; hold one's position waiting for enemy attack after long march; lie in wait for; meet worn-out troops in ease; meet (them) when (they were) tired out
Example Sentences:
1.We are as hosts at home awaiting the arrival of our weary visitors. this will give us victory in every battle .
以逸待劳,以主制客,此乃百战百胜之势。
2.But be prepared to consider that this is a process that is constantly in flux , in other words , you can ' t think anymore in terms of just sitting back to relax once you found the answers to your question
但是请必须做好准备去思考这个动作不是永远不变的,换句话说,你不能以为只要找到问题的答案之后就可以坐在那边以逸待劳
Similar Words:
"以乙炔为能工巧匠源的" Chinese translation, "以以为证" Chinese translation, "以艺术为职业" Chinese translation, "以艺术用于发展教育" Chinese translation, "以易货方式" Chinese translation, "以意见为依据的" Chinese translation, "以意气攻波" Chinese translation, "以意识形态划线的冷战思维" Chinese translation, "以意想注" Chinese translation, "以意行气" Chinese translation