| 1. | Your lease requires you to get 30 days notice in writing 租约规定你要在30天之内以书面形式通知 |
| 2. | Complaints will be advised in writing of the outcome of their complaints as soon as possible 投诉结果将尽快以书面形式通知投诉人。 |
| 3. | Any departure from the terms and conditions of the contract be advised in writing 任何与合同条款相背离的地方,都应以书面形式通知 |
| 4. | Any departure from the terms and conditio of the contract must be advised in writing 任何与合同条款相背离的地方,都应以书面形式通知。 |
| 5. | Any departure from the terms and conditions of the contract must be adised in writing 任何与合同条款相背离的地方,都应以书面形式通知。 |
| 6. | Any departure from the terms and conditions of the contract must be advised in writing 任何与合同条款相背离的地方,都应以书面形式通知。 |
| 7. | Party b has the right to cancel the contract with a written notice to party a under the following conditions 受聘方在下述情况下,有权以书面形式通知聘方解除合同。 |
| 8. | Party b must inform party a the information about the goods 10 days before the arrival of the raw material 货到后,甲乙双方应共同确认产品的质量,任何一方不在现场,另一方应以书面形式通知对方。 |