| 1. | She met oberon attended by his train of fairy courtiers . 她遇见奥布朗,后边还跟着仙宫的侍臣。 |
| 2. | Fan sin temple sheung wun yiu , tai po 大埔上碗樊仙宫(大埔上碗) |
| 3. | Wun yiu kiln site fan sin temple 大埔碗址、樊仙宫 |
| 4. | " reed flute and lmmortals palace "芦笛仙宫 |
| 5. | It is commonly believed that fan sin temple was built by the ma clan to worship fan tai sin sze , the patron saint of potters 一般相信樊仙宫由马氏宗族兴建,以供奉陶匠的守护樊仙大师。 |
| 6. | Fan sin temple , fan sin kung or fan sin miu in sheung wun yiu , tai po was declared a monument on 30 december 1999 樊仙宫(又名樊仙庙)位于大埔上碗,已于一九九九年十二月三十日列为法定古迹。 |
| 7. | Wun yiu village is reputed to have been founded in 1650 while the fan sin kung temple for commemorating the patron - god of potters was built in 1790 碗窑村传建于一六五年,为供奉陶瓷器祖师所建的樊仙宫则筑于一七九年。 |
| 8. | Here everything can be labeled as immortal : immortal altar , immortal mirror , palace of three immortals and immortal pool . all these are bestowed the immortal spirit 在这里,任何的一切都可以冠以“仙”字,仙台、仙镜、三仙宫、仙人潭,都带着仙人的灵气。 |
| 9. | Its architecture is simple and functional , with the exception of fine decorations at the entrance . however , after a serious fire in mid 1970s , many historic relics were destroyed 樊仙宫的建筑既简单又实用,而大门的装饰却巧夺天工,可是,一九七年代中期的一场严重火灾破坏了很多历史遗迹。 |
| 10. | Fan sin temple is the main temple in the villages of the sheung wun yiu and ha wun yiu and is the only sample of this kind that exists in hong kong . the construction date of the temple is uncertain but a wooden plaque hanging at the main hall of the temple was carved in the geng - xu year of the qianlong reign of qing dynasty , indicating that the temple has a history of over 200 years 樊仙宫是上碗村和下碗村的主要庙宇,也是唯一在本港现存的该类庙宇,其建筑日期已无从稽考,悬挂在正厅的木牌匾为清朝乾隆庚戍年间(一七九年)的雕刻,故相信该庙已有超过二百年历史。 |