Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "他过着猪狗不如的生活" in Chinese

Chinese translation for "他过着猪狗不如的生活"

he’s leading a dog’s life

Related Translations:
牛马不如:  be more to be pitied than cows and horses; live worse than beasts of burden
不如慢:  to think oneself not so much inferior among manifest superiors
不如男人:  inferior to men
远不如:  can not show a candle to
衣不如新人不如旧:  new clothes are best and so are old acquaintances
猪狗不如:  worse than pigs or dogs
狗彘不如:  a worthless fellow; a lewd man who holds [has] no moral principles; worse than a cur or a swine
和好不如初:  it's hard to mend a rupture
自知不如:  know [feel] one isn't another's equal; consider oneself inferior to another
或者不如说:  or rather
Similar Words:
"他过去常坐在这棵树下" Chinese translation, "他过去是个小偷,但现在是个自食其力的人。" Chinese translation, "他过去总是死记硬背" Chinese translation, "他过于信赖自己的记忆力" Chinese translation, "他过着安逸的生活" Chinese translation, "他哈腰系鞋带" Chinese translation, "他害了一场大病体重掉了十多斤" Chinese translation, "他害怕得脸都苍白了" Chinese translation, "他害怕竞争" Chinese translation, "他害羞且说话文静" Chinese translation