| 1. | You ought to play it smart and stop smoking . 你应该从善如流把烟戒掉。 |
| 2. | For the government , listening to advice is the best way to win over the public 对政府来说,从善如流是最能赢得民心的重要武器。 |
| 3. | Thanks to master s grace , the authorities consented and immediately offered a vegetarian menu for all three meals each day 感谢师父的恩典,院方从善如流,马上增加了素食供应,而且是早午晚三餐俱备。 |
| 4. | It is necessary for us , the merging generation of young americans , to stand for what is right and reclaim the values that have made our nation great 我们有必要融合美国年轻一代,从善如流,并且要求收复原先那份让我们国家强盛的价值体系。 |
| 5. | The financial secretary was therefore not crying wolf when he talked about tax increase . but the financial secretary should also take note of the dragon that is the dangerously optimistic stock market 由此可见,财政司的加税论绝非狼来了,而令财政司可以从善如流的,倒不如说是龙来了,即是那气势如龙的股票市场! |
| 6. | Devotion to you goal makes you live a clean and orderly life , given to search for truth and to helping people , and realisation makes noble virtue easy and spontaneous , by removing for good the obstacles in the shape of desires and fears and wrong ideas 目标的投入令你过著简洁有序的生活,以便求真济世,而开悟则除却因欲望恐惧及无明而构成的障碍,从善如流。 |
| 7. | In particular , i would like to thank mr tsang for incorporating into his previous budgets the accountants suggestions concerning the development of the tax regime and the management of government accounts . no shining accomplishment , no brilliant achievement 尤其我要多谢的,是财政`司司长在历年来的预算案中,能够从善如流地吸纳了不少会计界在税制的演进和处理政府账目上的意见。 |
| 8. | As civil service bureau , we have a responsibility to ensure the civil service remains clean , efficient and responsive to the needs of the community , and i welcome the scrutiny of government , which is vital in an open and equitable society 作为公务员事务局的一分子,我们有责任确保公务员队伍保持廉洁、有效率、从善如流。此外,我也欢迎外界对政府严加监察,这对一个公平开放的社会非常重要。 |
| 9. | As civil service bureau , we have a responsibility to ensure the civil service remains clean , efficient and responsive to the needs of the community , and i welcome the scrutiny of government , which is vital in an open and equitable society 作为公务员事务局的一分子,我们有责任确保公务员队伍保持廉洁、有效率、从善如流。此外,我也欢迎外界对政府严加监察,这对一个公平开放的社会非常重要。 |
| 10. | With his immense experience , outstanding capabilities and exemplary virtues , mr wang daohan was appointed the mayor of shanghai in 1981 . during his term he put his heart and soul to the opening up of the city and the necessary reforms 由于经验丰富,才德过人,汪道涵先生于一九八一年获委为上海市市长。任内改革开放,励精图治,凡事以民为本,从善如流,一则制订方针,一则引进技术,成绩令人瞩目。 |