| 1. | The set of work items not yet closed , representing work under consideration or still to be completed 待办事项尚未关闭的工作项集,表示正在考虑或仍未完成的工作。 |
| 2. | The construction of the castle started in 1920 and was not yet finished when hearst died in 1951 城堡建筑于一九二零年,直到一九五一年赫氏去世时仍未完成其建筑计划。 |
| 3. | If the report does not finish processing and appear after 30 minutes , contact your team foundation administrator 如果报告在30分钟后仍未完成处理并出现,请与team foundation管理员联系。 |
| 4. | Where the preparation is still not completed within the extended period , the original approval document issued by circ becomes void automatically 在延长期内仍未完成筹建工作的,中国保监会作出的原批准文件自动失效。 |
| 5. | If the statements do not complete before the time - out occurs , notification services rolls back the transaction , marks the event rule as failed , and writes an error to the event log 如果超时之后语句仍未完成,则notification services将回滚事务,将事件规则标记为失败,并将错误写入事件日志中。 |
| 6. | If the statements do not complete before the time - out occurs , notification services rolls back the transaction , marks the scheduled rule as failed , and writes an error to the event log 如果超时之后语句仍未完成,则notification services将回滚事务,将预定规则标记为失败,并将错误写入事件日志中。 |
| 7. | Up to the date of this announcement , the consideration has not yet paid as the medium stage of testing on the extraction technology and the production of the puerarin pharmaceutical products are still in trial 直至公布当日,由于提取技术之中期试验及药用葛根素之试产仍未完成,故此上述代价仍未支付。 |
| 8. | Up to the date of this announcement , the consideration has not yet paid as the medium stage of testing on the extraction technology and the production of the puerarin pharmaceutical products are still in trial 直至公布当日,由于提取技术之中期试验及药用葛根素之试产仍未完成,故此上述代价仍未支付。 |
| 9. | Whether the icac has set a time limit for the icac to completion of an investigation and instituting prosecution proceedings where evidence is available or review whether investigations into uncompleted cases should continue ; if not , why not 查须在若干时间内完成调查及在有证据的情况下提出检控,又或检讨应否继续调查仍未完成的个案若否,原因为何? |
| 10. | The respective numbers of inspections conducted and prosecutions recommended in the past three years by such officers in their discharge of the above duties , as well as the number of suspected cases of unlawful acts which were still outstanding after six months ; and (二)过去三年,该等人员为执行上述工作而进行巡查和建议作出检控的次数,以及有多少宗怀疑违法个案超过六个月仍未完成处理;及 |